Вот, вычитала:

Mar 12, 2009 00:13



"The uncommon man wants to leave a world different from what he found; a better, enriched by his personal creation. For this he is willing to sacrifice much or all of the happiness that the common man enjoys"

Перевожу:

Незаурядны человек хочет оставить по себе мир иным, нежели тот, в который он явился, - лучшим, обогащённым его собственным ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

suer_vyjer March 12 2009, 07:54:45 UTC
Стругацкие.

Только вот хоть убейте меня не помню, "Страна багровых туч" или "Стажеры"...

Reply

morodumka March 12 2009, 11:54:59 UTC
"Отягощённые злом, или сорок лет спустя". Только они тоже ссылаются на цитату, но не уточняют откуда.

Reply


Leave a comment

Up