(Untitled)

Mar 20, 2012 08:53

66-й сонет (который "Зову я смерть, мне видеть невтерпеж..." у Маршака), конечно, замусолен переводчиками и разными моими колегами по самые помидоры - а чего ж, их можно понять, почва-то благодатная. Но вот со стилизациями и вариациями на тему было как-то туговато - могу вспомнить только Андрея Вознесенского (Read more... )

Шекспир, стихи

Leave a comment

Comments 3

liorelin March 20 2012, 07:56:37 UTC
Вау!
Можно, я это утащу?

Reply

moskvitina March 20 2012, 20:25:36 UTC
конечно, можно))) (на работе ЖЖ прикрыли, так что комментить только вечером могу)

Reply


horizontema March 20 2012, 07:58:01 UTC

Leave a comment

Up