Пераклад С. Балахонава

Mar 22, 2007 10:07

Ты мяне на дасьвецьці абудзіш ( Read more... )

Пра творчасьць, вершы

Leave a comment

Comments 6

4epenok March 22 2007, 11:32:46 UTC
оригинал чего?!?! 0_о

Reply

motyga March 22 2007, 23:07:07 UTC
Гавораць, што насамрэч гэты верш быў напісаны Караткевічам і падораны ім Вазнясенскаму. Той пераклаў і ўключыў у сваю рок-оперу, прысьвяціўшы яе Караткевічу. Пасьля прысьвячэньне было зьнята.
ня ведаю, ці праўда гэта. Можа хто паправіць. Але ведаю, што ў Караткевіча ёсьць гэты верш. І што яго сьпявае сп. Камоцкая. :-)

Reply

(The comment has been removed)

motyga March 27 2007, 15:54:49 UTC
сп. Камоцкая сьпявала гэты верш і расказала гэтую гісторыю на нядаўнім сваім канцэрце. У любым выпадку, нядрэнны сюжэт для новай "Імя грушы" :-).

Reply


wolnasc April 8 2007, 18:08:52 UTC
Дзякуй за прыгожы верш :) Лепш бы яны яго па-беларуску заспявалі!

Reply

motyga April 8 2007, 20:09:59 UTC
Дзякуй balachon'у

Reply


ceburaskas December 17 2009, 10:22:19 UTC
С Днем Рождения!
Data89, web data extraction.

Reply


Leave a comment

Up