Тут недавно втоптали в грязь сериальное кино про Гоголя (от 2017 года + продолжения). Спорить смысла не имеет. Мне вот понравилось. Поэтому выкладываю свой взгляд. Только по первой части, однако последующие хороши ничуть не менее. По крайней мере, с моей точки зрения.
(
Read more... )
0. Вопрос был "в чём фильм ему ["русскому коду"] противоречит. пару конкретных примеров без развешивания ярлыков?", а вы отвечать решили на "про Гоголя". Ладно, это я так, ворчу...
ОК, давайте про Гоголя.
1. "сам по себе Гоголь в фильме отсутствует" - как биографически верный персонаж? Разумеется. Такого Гоголя там и не планировалось. Но это мелочь.
а) "Гоголь - либо сплав доброй усмешки и мистики... либо сплав мистики с "за други своя"" - вот вы так считаете. Имеете право. Но т.н. литературоведение в большинстве аспектов - вкусовщина, а не наука. Можно говорить о лингвистике в приложении к авторским текстам, например, но вот "что хотел написать автор" - надо спрашивать у автора, а не приписывать ему.
Цитата из Википедии, извините: "Идея "Мёртвых душ" в окончательном виде - не что иное, как указание пути к добру абсолютно любому человеку. Три части поэмы - это своеобразное повторение «Ада», «Чистилища» и «Рая». Падшие герои первой части переосмысливают своё существование во второй части и духовно возрождаются в третьей". Это при ( ... )
Reply
1) нет. Гоголь как автор со своим узнаваемым стилем.
а) внезапно, нет. И намерение автора что-то проявить читается достаточно легко. Тем же способом, которым в дизайне определяется, случайное это пятно цвета или так задумано - как парвило, цвет мотивируется п о в т о р о м. Случайности неслучайны, когда они повторяются более одного раза. Даже этот принцип позволяет вполне себе исчислять - а в лингвистике и филологии (литературоведение в том числе) давно уже есть и матаппарат, и матан, Я промолчу о том что тот же Пифагор не разделял свои труды по литературоведению, теории музыкальной гармонии и математике. Я же говорю - средний технарь не умеет в гуманитарку. Просто не умеет. От профессиональной спеси. И Википедия всего лишь напоминает о намерениях автора - а не о том что оно реализовалось в книге. И это мягко говоря ценно - потому что одно дело читать текст без положительного героя (например, Раскольников без просветления, только линия Раскольников-следователь) а совсем другое - знать, что это часть совсем другой композиции.
И ( ... )
Reply
Сорри за тормоза.
1. ОК. Вот строго узнаваемого стиля Гоголя один-в-один там нет. Но, как понимаю, и не предполагалось. Мелочь, проехали.
а) Ну не надо валить всё в кучу. Статистический матаппарат вполне может применяться - по делу - в лингвистике и проч., никто не против. Но из того, что при Пифагере ещё не сформировалась научная методология была ещё натурфилософия, а музыка и математика считались (условно) равноценными и обязательными для культурного человека - никак не следует, что это правильно для XXI века, не так ли?
Про технарей у вас какое-то больное место, судя по всему. Но я не технарь и мне в любом разе пофиг.
"Википедия всего лишь напоминает о намерениях автора" - не-а. В том-то и дело. Википедия лишь указывает, что кого-то там есть такое мнение. А что автор на самом деле так считал - нужны веские обоснования.
"Крошка Цахес" и "Золотой горшок" вам вполне просочат потустороннее в обыденность" - не. Тут я, видимо, не расписал мне очевидное. Есть сказки, в которых обыденность сказочная. Это издревле известный жанр. Но у ( ... )
Reply
2. "образ автора и образ рассказчика. Иногда они совпадают, но могут и не совпадать" - ежам это не только понятно, они это ещё и кастуют (с). Но к обсуждаемой теме не относится от слова "совсем". Проехали?
2а. "У него нет старорусского прошлого, как у Новгорода, Москвы или Тулы. Он город, слепленный с западного образца" -- я вам сразу написал, что его строили как европейский. Вот только находился он в России и не мог оставаться неизменным. Каждый русский город обладает своей спецификой, причём в неспешной динамике. Т.е. можно говорить о специфике Санкт-Петербурга (лично мне этот город не нравится достаточно сильно), но заявлять его "точно не русским" сейчас или во время жизни Гоголя - как-то странно.
"империя отличается от национального государства ровно тем что объединяет разные нации - вы тоже не слышали?" - этносы, если точно. Россия - страна полиэтническая, а нация - государствообразующий этнос, он один. Тема запутанная как исторически, так и специально в современности. Если хотите, можно обсудить, но отдельно. Системная же ошибка ( ... )
Reply
как видно, на конкретных вопросах мы намного лучше находим общий язык.
2) образы автора и рассказчика, напомню, в "Диканьке" и "Миргороде" (включая "Вий") совпадают - в повествовании слышна авторская модальность. В фильме - нет.
2а) И тем не менее. город-Молох Петербург никак не имеет русскости, в любых его описаниях. А Москва, например, в описаниях тех же лет - имеет. Питер строился с нуля, а не поглощая мелкие деревеньки со своим укладом, который сохранялся и после включения их в город.
И не "общинный Гоголь", кстати, а ценности русской цивилизации включают как раз предпочтение коллективного индивидуальному (выживание в одиночку непродуктивно, знаете ли), что подметил еще Пайпс, и предпочтение справедливости свободе или сохранению приличий. Посмотрите вступление к "истории русской революии" Пайпса, или начало "Советской цивилизации" Кара-Мурзы. оба совершенно не собирались лезть в психологию - но выводили вполне объективные явления из национального характера (опять же, формируемого вполне объективно существующим ландшафтом). Так ( ... )
Reply
Очень возможно, поскольку снижается субъективность интерпретаций.
2. Да пожалуйста. Но какая нафиг разница? Впрочем, это я уже в предыдущем комменте спрашивал, как и про "должен ли фильм быть строго по книге". Помнится, пытался посмотреть "Мёртвые души" в одной экранизации, там начиналось с зачитки авторского текста Гоголем как персонажем. Это было как-то даже мерзко, что ли...
2а) О, вы опять уточняете и становится понятнее. Не "Питер - ваще ни разу не русский город", а "у писателей того времени Петербург описывался как европейский город без упоминания русскости". Понятия не имею, никогда этот вопрос не интересовал, к обсуждаемому вопросу по сути отношение имеет очень косвенное.
Что касается предпочтения справедливости свободе, то я сам на эту тему писал: Вольному свободы недостаточно (pdf), а про справедливость - очень долго урывками в ЖЖ. С предпочтением коллективного индивидуальному всё не так дихотомично: конечно, атомарность противоречит русскости, но русский менталитет - именно за справедливость, а не за коллективизм как ( ... )
Reply
4) при этом, сюжет перестает быть русским хоть на грамм. Комикс - американский жанр. Я понимаю, ребята года рождения 70-80-90-х, что вы ничего другого не видели, вы уже росли в мире американской культурной гегемонии - но вот поверьте мне, я застал период перехода, и он был мерзостен как раз своей нерусскостью.
и я против того чтобы такоевот подавалось как хоть что-то русское. Повторю: в "Вурдалаках" при всем рабском копировании ходов вампирского боевика, вот это вот русское "за други своя" - не умственно неполноценный мотив мести, которым Голливуд за-е-бал, а подвиг за других - он есть. Неоднократно. В том числе, и у уже укушенных. В этом смысле, и "Соловей-разбойник" не нарушает культурного кода - а вписан в него. И фразой "у меня за спиной деревня, у вас за спиной казино", и разговорами Соловья с матерью настоятельницей. А "Гоголь" либо стерильная фильма в стиле готиического детектива в ПЛАСТИЛИНОВОЙ АБСТРАКТНОЙ МЕСТНОСТИ, либо фильм снятый чтобы научиться гнать на потоке нерусь. Как "Последний богатырь".
Reply
4) Вы заявляете, что сюжет "Вещий Боян против живых мертвецов" - любой - всенепременно комикс? Причём именно нерусский (напоминаю про лубок - русский комикс)?
И перестаньте, пожалуйста, развешивать ярлыки. Я не только не технарь, но и родился раньше 1970-го. И даже соглашусь, что времена перестройки и т.д. - были не просто нерусские, а антирусские.
а) ""Соловей-разбойник" не нарушает культурного кода - а вписан в него" - вы уточняйте. Это про фильм с Охлобыстиным? Моё впечатление после просмотра:
"Так себе трешачок, хотя колоритно. И тут наступает битва в конце... Ну, думаю, за это -- всё прощу и фильм оставлю.
...но тут появляется у дамочки какой-то крестик, а битва продолжает идти на фоне божественной гребенщиковщины. В смысле: как можно его слушать, я вообще не понимаю, просто песня "про господа и любовь". Это, товарищи и камрады, не пиздец. Это поносный скунс подкрался незаметно....".
Смотрел по выходу, давно, и не помню, так что предметно говорить по этому фильму не могу. Но отмечу, что разговоры с матерью-настоятельницей к ( ... )
Reply
1) нетехнарь из раньше чем 1970 - да, Вещий Боян против живых мертвецов (не упырей, не навий, а именно что живых мертвецов в классической голливудской упаковке) - не может быть ничем кроме комикса. Были и книжные комиксы подобного рода, даже без картинок, но все равно комикс - например, Rusalka, не к ночи будь помянута. Я ее в "цвеммер букс" пролистал 30 лет назад, о+уел, поставил обратно. Типичный продукт жанра. Чтобы не был комикс, требуются литературные движки сюжета, а не жанровые. А это у дешевки не получается.
2) внезапно, "Соловей" весьма даже не прославляет главного героя, а развенчивает - см. разговор на заимке, когда к ним уже присоединился разведчик. А что гребенщиковщина - так фильм снят как ироничный перепев рок-фильмовЪ эпохи перестройки. В любом случае, точку ставит не Гребенщиков (сам по себе ход, кстати, слегка вторичный - первый раз так решали звуковое сопровождение батальной сцены в "Шестиструнном самурае"), а песня на титрах. Она как раз противоречит ЕВРОПЕЙСКОМУ культурному коду, с разделением на "мы" и "они" - и ( ... )
Reply
Извиняюсь, то работа, то гости. Отвлекают от ЖЖ, особенно работа!
1). Во-первых, если вы высказываетесь про живых мертвецов в классической голливудской упаковке, то так и надо писать, потому что и навьи, и русалки - они это самое.
Во-вторых, у вас явно какое-то своё понимание, что есть комикс, раз он у вас может быть даже без картинок. Про лубок вы промолчали.
Но по этому вопросу не вижу смысла подробно обсуждать - это надо будет ваше понимание комикса сначала обсудить, потом жанровые особенности, а уже затем - суть. А так - из сюжета "Волхв Боян против Зловещих Мертвецов" можно сделать хороший трешак. Но мне не интересно, относите ли вы этот жанр к комиксам в вашем понимании.
2) Я честно вообще не помню даже сюжет, не то что нюансы "Соловья-разбойника" - фильм не понравился сразу, зачем мне его помнить-то.
Но тут вы написали про противопоставление культурному коду (ОК, не буду запутывать, термин общепринятый, хотя и крайне кривой), и вот что интересно. Вы вполне резонно противопоставляете русский менталитет и европейско-американский ( ... )
Reply
>Это при том, что от второй части осталось несколько обрывков чернового текста,
Вы только что расписались в том, что не читали второй том "Мертвых душ", от которого уцелела весьма значительная часть.
>а третью часть Гоголь даже не начинал. Но литературовед-то знает!
Вы только что расписались в том, что вы долбоеб, который не знает, что такое литературоведение. Теория о влиянии "Божественной комедии" зародилась уже после первого тома, и с тех пор разделяется многими исследователями, которые провели скрупулезный анализ и сопоставление текста первого и второго тома и замысел третьего с сочинением Данте.
Вы баран и кретин :)
Reply
Разумеется, не читал и не собираюсь! Уцелел черновик пяти глав, насколько я помню. Причём вроде бы даже не пререлиз, а какой-то промежуточный. Книга шла с трудом, там лет десять прошло. С чего бы мне читать неизвестно что? Я, скажем, у Ницше "Волю к власти" читать не буду - мало ли что там сестричка скомпилировала, добавила или вычеркнула.
Что такое литературоведение в частности и культуроведение в целом я прекрасно знаю - кормушка для интеллигентов, к науке отношения не имеющая. Вот вы наглядно демонстрируете демагогию: ссылку на авторитет вместо обоснований. С учётом того, что третий том и не начинался, утверждать, что кто-то там имеет наглость домысливать "что там должно было быть" - показательно для "науки".
Reply
Там не ссылка на авторитет, а научная статья с историей вопроса. Но вы же баран, который историю от историографии не отличает...
С учётом того, что третий том и не начинался, утверждать, что кто-то там имеет наглость домысливать "что там должно было быть"
Что там должно быть, хорошо известно - замысел раскрыт в "Избранных местах из переписки с друзьями". Но вы же умнее прикормленных интеллигентов, вы можете рассуждать о том, что не читали, не изучали и о чем понятия не имеете.
Reply
1. Вы разве привели какую-либо статью? Приведите аргументы, а не просто декларируйте.
2. Аналогично: как именно замысел раскрыт в "Избранных местах из переписки с друзьями"? Процитируйте.
И таки да - я умнее тех, кто не затрудняет себя аргументацией.
Reply
Leave a comment