Этимологии как таковой нет, зато этимологическая сказка написана.
Принято считать, что галактика - это греческое слово үαλα (гала - молоко),
взятое в родительном падеже:
үαλακτος (галактос). В доказательство приводятся латинские lac (молоко), lacteus (молочный) и
lactatio (лактация, выработка молока грудными железами).
Словарь иностранных слов под редакцией И.В.Лёхина и проф. Ф.Н.Петрова, Москва, 1954г.:
Этимологический словарь английского языка:
galaxy (n.)late 14c., from French galaxie or directly from Late Latin galaxias "the Milky Way" as a feature in the night sky (in classical Latin via lactea or circulus lacteus), from Greek galaxias (adj.), in galaxias kyklos, literally "milky circle," from gala (genitive galaktos) "milk" (from PIE root *g(a)lag- "milk").
галактика (сущ.) конец 14 в., от французского galaxie или непосредственно от позднелатинского galaxias «Млечный Путь»
как особенность ночного неба (на классической латыни via Lactea или Circulus Lacteus), от греческого galaxias (прилаг.),
в galaxias kyklos, буквально «молочный круг», от gala (родительный падеж galaktos) «молоко» (от корня PIE *g(a)lag- «молоко»).
https://www.etymonline.com/search?q=galaxy Теперь странности. Допустим, новое слово можно создать из любого другого, даже стоящего в родительном падеже.
А как тогда получилось из "галактос" латинское lac? Куда подевался первый слог? Он что, был не корневым?
То есть "га" - просто приставка или артикль, которые можно спокойно отбросить и корень слова ничего не потеряет?
В таком случае - это был древнееврейский определённый артикль "ґа". Поэтому забудьте о молоке - его в слове
галактика никогда не было. И Млечный путь - просто красивое название, основанное на ошибке этимологических объяснятелей.
Смотрите внимательно:
латынь - lac (молоко), lacrima (слеза), liquor (жидкость, влага; море;
жидкое состояние, текучесть)
древнегреческий - үαλα, үαλακτος (молоко)
английский, немецкий - milk, Milch
русский - млеко, молоко.
Все слова образованы от древнееврейского "лах" (לח - влага, влажность; влажный, мокрый, сырой; увлажнять).
В латынь древнееврейское "лах" взято прямо;
в древнегреческом это же "лах" записано с определённым артиклем ґa-;
в немецком, английском и славянских языках использован тот же корень "лах", но с приставкой М (так в
древнееврейском получаются причастия).
Буквальное значение слов lac, үαλακτος, milk, Milch и молоко - влага, жидкость.
О слове молоко мы говорили здесь:
http://moya-lepta.livejournal.com/76041.html Надеюсь, уже понятно, что значения древнееврейского "лах" (לח) не дают возможности назвать от
этого корня скопление небесных тел
Галактика (буквально) - именно это скопление.
Слово образовано от древнееврейского "лакэт" (לקט - собирать/ся, накапливать/ся, скапливать/ся,
сосредотачивать/ся; составлять, комплектовать).
С определённым артиклем - "ґалакэт" (הלקט).
Точно так же нет молока и в имени Галактион - он собиратель (сборщик?), накапливатель, коллекционер.