Вместо этимологии у нас есть очередная научная этимологическая сказка.
По Фасмеру: пена́ты мн. «домашние божества», поэт. (Жуковский). Через нем. Реnаtеn или франц. рénаtеs (мн.)
из лат. реnātеs.
https://lexicography.online/etymology/vasmer/%D0%BF/%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8B Как-то упустили из виду, что до появления домашних богов должен был существовать сам однокоренной дом...
Дом с подобным корнем не нашёлся, зато нашлись латинские penite (внутри, внутренне, глубоко),
penetro (вводить, вставлять, ставить, проникать, достигать),
penetrale (внутренность, внутренняя часть, глубина).
Ну вот с этой внутренностью, не смущаясь, домашних божеств и соединили. На бумаге оно вроде и
складно вышло. А попробуйте сказать "родные пенаты" - получится "родные домашние божества" или
"родные внутренности". Никто из людей, нормально чувствующих язык, такой бред произнести не сможет.
Тем более, при такой этимологии не смогут поэты - у них чувство языка развито сильней обычного.
Согласно Толковому словарю русского языка под редакцией Б.М.Волина и профессора Д.Н.Ушакова,
Москва 1939г. слово пенаты применялось так:
"Своим пенатам возвращенный" - это как? Не мог А.С.Пушкин думать о возвращении к своим богам
или к своим внутренностям. А Тургеневское "осматривая свои пенаты"? Осматривая своих богов или
свои внутренности? Здесь явно гораздо позже накрутили сказок объяснятели. А Пушкин с Тургеневым
точно знали то, что объяснятелям было недоступно.
Пенаты (буквально) - углы, закутки (любые пристанища в значении "жилище").
Слово образовано от древнееврейского "пинА" (פינה - угол).
Сначала от этого древнееврейского слова с корнем П-Н были образованы названия для разных
пристанищ (т.е углов, где можно было жить или хотя бы на время приткнуться) и только после
этого могли появиться латинские домашние боги (фактически - домовые):
английский - pandal (навес, сарай, шалаш),
fence (забор, ограждение, ограда)
испанский - finca (усадьба),
funda (земельное владение; чехол),
fonda (гостиница)
итальянский - fienile (хлев, сарай)
персидский - пэнhан (скрытый, сокровенный, прятать)
таджикский - хона (дом)
сунданский - pondok (хата, шалаш)
казахский - пана (защита, убежище, приют, укрытие)
монгольский - пин(г) (амбарчик, чулан, навес),
банаг (запасная юрта)
латынь - penates (жилище, дом; боги-хранители)
русский - пенаты.