Тьма, темно, дым, туман

Sep 27, 2024 07:17

Перечисленное в заголовке - одно слово со стандартной переменой Д-Т. Но исследователи так не думали
и рассматривали каждое отдельно. Из-за чего происхождения слов найти не удалось.
Фасмер:
тьма I I, тёмный, укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма σκότος (Остром., Ассем., Супр.), болг. тъма, тма (Младенов 644), сербохорв. та́ма "мрак, туман", словен. tǝmá, tmà, чеш., слвц. tma, польск.. ćma, в.-луж. ćma, н.-луж. śma, полаб. tå ́mа. Праслав. *tьma родственно лтш. timа "темнота", timt, timst "темнеть", лит. tamsà "мрак", témti, témstа "темнеть", др.-инд. támas ср. р. "мрак", авест. tǝmah- (ср. р.) - то же, др.-ирл. tеmеl "темнота", лат. tenebrae мн. "мрак" (*temesrai), temere "вслепую, без причины", д.-в.-н. dёmаr "сумерки", dinstar "мрачный"; см. И. Шмидт, Pluralb. 206 и сл.; Бецценбергер, ВВ 17, 220; Траутман, ВSW 322 и сл.; М.-Э. 4, 190 и сл.; Шпехт 11; Вальде - Гофм. 2, 656 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 109; Махек, Rесhеrсhеs 35. II II "бесчисленное множество, десять тысяч", укр. тьма, блр. цьма, др.-русск., ст.-слав. тьма μυριάς (Рs. Sin., Еuсh. Sin., Клоц., Супр., Остром.; см. Дильс, Aksl. Gr. 218), словен. tǝmà "множество", др.-польск. ćmа "десять тысяч". Считается калькой тюрк. tuman "десять тысяч, мгла", которое объясняли частично из авест. dunman- "туман" (Шёльд, Lw. St. 37 и сл.; Гуйер, LF 52, 310), частично - из тохар. tumane, tumāṃ "десять тысяч" (Мейе, IJb. I, 19); см. Мi. ЕW 349; Ашбот, KSz 13, 329 и сл.; Мейе, ВSL 23, 2, 114; Френкель, IF 50, 98; Брюкнер 66.
https://gufo.me/dict/vasmer/%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B0

дым Род. п. ды́ма, укр. дим, др.-русск. дымъ, ст.-слав. дымъ καπνός (Супр.), болг. дим, сербохорв. ди̏м, словен. dìm, род. п. díma, чеш. dým, слвц. dym, польск., в.-луж., н.-луж. dym. Родственно лит. dū́mai мн. "дым", лтш. dũmi, др.-прусск. dumis, др.-инд. dhūmás "дым", лат. fūmus - то же, греч. θῡμός "мужество, страсть", д.-в.-н. toum "дым, туман, пар"; см. Бернекер 1, 250; Траутман, BSW 62 и сл.; Apr. Sprd. 324; М. - Э. 1, 528; Торп 206 и сл. Ср. также след. слово.
https://gufo.me/dict/vasmer/%D0%B4%D1%8B%D0%BC

I тума́н I "десять тысяч", тома́н-тоже (Даль). Из тур. tuman - тоже (Радлов 3, 1518); см. Мi. ЕW 365; ТЕl. 2, 180; Nachtr. I, 59; Гомбоц 131. Ср. тьма и сл. II тума́н II, укр., блр. тума́н "туман, мгла". Из тюрк., ср. чагат., казах., кирг., балкар., караим. tuman "туман, мрак", тур., крым.-тат. duman - то же (Радлов 3, 1518, 1798 и сл.); см. Мi. ЕW 365; ТЕl. I, 287. Первоисточником последних слов является, вероятно, авест. dunman- "туман", dvąnman- "облако" (см. близкие формы у Бартоломэ 749; М. - Э. I, 536), иначе Крелиц (58), Локоч (164). Тождественно этимологически тума́н I. Тохар. посредство (Шёльд, Lw. St. 37 и сл.) сомнительно. III •• [III, диал., "озеро, образованное разливом реки". Заимств. из манси туман - то же; см. Матвеев, УЗ Уральск. унив. 20, Свердловск, 1958, стр. 76; его же, УЗ Свердловск. пединст., 16, 1958, стр. 203, - Т.]
https://gufo.me/dict/vasmer/%D1%82%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD

Что-нибудь понятно о происхождении из процитированного? Мне - нет. И якобы первоисточники,
авест. dunman- "туман", и манси туман точно не упали с неба, а должны были быть как-то созданы...
Хотя бы для того, чтобы было что заимствовать другим языкам.

Напишем список:
русский - тьма, тёмный, затемнять, дым, туман; смуглый
украинский - темрява, темний, тьмяний, дим, туман;
смаглявый (загорелый), смажений (жареный)
белорусский - цемра (тьма, темнота), цёмны (тёмный),
смуглы, смажиць (жарить)
болгарский - тъмнина (тьма, темнота), тъмно (тёмный), дим
польский - ciemnosć (тьма, темнота), ciemny (тёмный),
zaciemniać (затемнять), smaźyć (жарить)
словацкий - tma (тьма, темнота), tmave (тёмный, смуглый),
stmaviť (затемнять)
словенский - tema (тьма, темнота), temno (тёмный),
zatemniti (затемнять)
латышский - tumsa (тьма, темнота), tumšs (тёмный смуглый),
aptumšot (затемнять), dūmi (дым)
литовский - tamsa (тьма, темнота), tamsus (тёмный), patamseti (затемнять),
dūmai (дым), tamsus (смуглый)
финский - tumma (тёмный, смуглый), tummentaa (затемнять),
tummuus (темнота, тусклость, смуглость)
эстонский - tume (тёмный), tumenerma (затемнять)
французский - sombre (тёмный, смуглый), assombrir (затемнять)
английский - smudge (пачкать)
турецкий - duman (дым)
шведский - dimma (туман)
татарский - томан (туман)
албанский - tymi (дым)
филиппинский - itim (чёрный)
арабский - "mutamawij" (поджаристый)

Все слова из списка образованы от древнееврейского "тамА" (טמא - быть нечистым, загрязнённым).
"ТумА" (טומאה - грязный, нечистый, смешанный; примесь).
"ТимА" (טמא - пачкать).

Тьма (буквально) - грязное, нечистое/неясное, тёмное.
Туман (буквально) - загрязняющее, затемняющее.
Дым (буквально) - загрязняющее, затемняющее.
Смуглый (буквально) - потемневший, почерневший.

Теперь про тюркское слово тьма (десять тысяч), которое тьма-тьмущая

Надеюсь, уже понятно, что к выше рассмотренным тьме и туману оно
отношения не имеет.
Потому что образовано от древнееврейского "шам", "шум" (שם, שום - оценивать, определять сумму;
оценка, исчисление, значение, стоимость, величина).
"ШамАй" (שמאי - оценщик).

Так оно и у персов: "шомар" (счёт, расчёт, число, количество, численность; исчисляться, быть сосчитанным).
Не удивляйтесь, что трудный для передачи другими алфавитами знак Ш превратился у тюрков, персов и древних греков в Т.
У тех же персов древнееврейское "таам" (טעם - вкус, чувство; чувствовать, ощущать, понимать, соображать,
осознавать; ум, разум, рассуждение, довод, значение) превратилось в "шаммэ" (чутьё, обоняние) и "шäм" (обоняние, чутьё, смекалка). Так что наоборот поменять звук (Ш на Т) тоже никто не мешал.

Древнетюркский - "tüman" (10 000, множество, большое количество, тьма)
монгольский - түм (10 000, тьма, бесчисленное множество)
эвенкийский - туман (10 000), таман (цена, стоимость, плата),
тамавун (средства, деньги), тамачи (ценный, дорогой)
ингушский - тума (червонец, десятирублёвка)
таджикский - шумор (считать)
турецкий - saymak (считать)
древнегреческий - τίμαω (ценить, оценивать; чтить, почитать),
τίμημα (оценка, цена)

А русский язык, позаимствовав эту десятитысячную тьму у тюрков, до сих пор повторяет "тьма-тьмущая"
(множество, очень большое количество). Понятия не имея, что тьма (темнота) и тьма (10 000) - разные
слова разного происхождения.
 

этимология

Previous post Next post
Up