Открыл «Историю Испании» от знаменитого наше все Артуро Перес-Реверте. И решил сравнить ее с оригиналом.
Книга сатирическая, передать юмор точно тяжело, но перевод мне понравился. Хотя есть расхождения. Так, сразу бросилось в глаза, что в главе про завоевание Карфагеном Испании prima (кузина) переведена как «теща».
Фраза
«...lo fue por Amílcar Barça,
(
Read more... )