Je pense cette une signe

Nov 04, 2005 07:42

Ce matin apres j'arrive chez moi, j'ai ouvrir le television et le premier emissoin a un program en italien. J'etait pensé a prendre des classes en italien le prochain année a STU. Peut-etre je vais acheter un livre italien maintenant, et commence apprendre le. (i'm going for "...and start to learn it" there. not quite sure if thats right)

Leave a comment

Comments 2

teskar November 5 2005, 20:55:15 UTC
Apres que j'ai arrivé chez moi, j'ai ouvrit (allume) la television (sion/tion are feminine) et la premiere emission que j'ai vue etait une programme italienne. Je pense que je veux prendre une classes d'italien l'annee prochain a STU. ...et commencé a l'apprendre (the direct object pronoun goes immediately before last verb (like saying I want it to learn instead of saying I want to learn it))

You're getting there. My spanish students ALWAYS has problems with composed (two or more) verb tenses and direct object pronouns. What you have to start doing is look at past tenses for verbs (in that verb book I lent you) and realize that in canadian french, most people use passe compose (I have done) for the immediate past.

Reply


mr_mike1 November 7 2005, 16:00:10 UTC
sweet!!

Reply


Leave a comment

Up