(Untitled)

Jul 11, 2008 12:00

Вчера посмотрели с Таней и Викой таки "Секс в большом городе", но суть не в этом. Фильм был снят в кино и переведён соответственно. К примеру фраза "What the hell am I doing?" перевели как "что вы говорите?", или вот ещё фраза:"Здесь высокие потолки, поэтому здесь такие ковры. Да, а иначе это выглядело бы как общежитие" ставит в замешательство и ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

olenin July 11 2008, 10:33:21 UTC
а в кино что не посмотрела?))

Reply

mrsbober July 11 2008, 11:18:39 UTC
нет времени и желания

Reply


spiryagina July 11 2008, 11:24:01 UTC
а мне всегда нравился Володарский) и еще был какой-то мужик, который все диснеевские мультики переводил (хорошо помню Пиннокио), вот это вообще шик!)

Reply

mrsbober July 11 2008, 19:30:43 UTC
я всё равно не понимаю как это может быть

Reply


Leave a comment

Up