TIME- KINKI KIDS
kanji
I won’t let you cry
涙流す君を 抱きながら
胸に誓ったもう I won’t less you cry
愛の温もりで 本当のこと大切なこと気づいたんだ
臆病で閉ざされた心は
世界が今溶けていくよ
あの時から今までの自分が変わって
あの時から痛いくらい君を愛して
これからの過去となっても
ずっと気持ち離れないよう
I believe in you
二人過ごした日々思い出すよ
いつもどこでも愛を感じてた
そんな自分をどうして疑う事があったのだろう
君の気持ちの変化が怖くて自分見失ってたのだろう
あの時から信じることの強さを知り
あの時から恐れずに君を愛して
新しい世界へ歩いていくんだずっとずっと一緒に
I’ll believe you
愛を受け止めることも
人を愛する事になる
君は教えてくれただから I’ll believe
あの時から今までの自分が変わって
(You changed me baby.
Because you gave me so much love.)
あの時から痛いくらい君を愛してこれから痛いくらい君を愛して
これからどんな事があってもずっと気持ち離れないよ
I’ll believe you
あの時から信じることの強さを知り
あの時から恐れずに君を愛して
(Since that very momment. So I’ll love you.)
新しい世界へ歩いていくんだずっとずっと一緒に
愛してる
I won’t let you cry
I’ll believe you
Romaji
I won’t let you cry
Namida nagasu kimi o idakinagara
Mune ni chikatta mou I won’t less you cry
Ai no nukumori de hontou no koto taisetsuna koto kizuita nda
Okubyou de tozasa reta kokoro wa
Sekai ga ima tokete iku yo
Ano toki kara ima made no jibun ga kawatte
Ano toki kara itai kurai kimi o aishite
Korekara no kako to natte mo
Zutto kimochi hanarenai you
I believe in you
Futari sugoshita hibi omoidasu yo
Itsumo doko demo ai wo kanjiteta
Sonna jibun wo doushite utagau koto ga atta no darou
Kimi no kimochi no henka ga kowakute jibun miushinatteita
Ano toki kara shinjiru koto no tsuyosa wo shiri
Ano toki kara osorezu ni kimi wo aishite
Atarashii sekai he aruiteikunda zutto zutto issho ni
I’ll believe you
Ai wo uketomerukotomo
Hito wo aisuru koto ni naru
Kimi wa oshietkureta dakara I’ll believe
Ano toki kara ima made no jibun ga kawatte
(You changed me baby.
Because you gave me so much love.)
Ano toki kara itai kurai kimi wo aishite kore kara itai kurai kimi wo aishite
Kore kara donna koto ga atte mo zutto kimochi hanarenai yo
I’ll believe you
Ano toki kara shinjiru koto no tsuyosa wo shiri
Ano toki kara osorezu ni kimi wo aishite
(Since that very momment. So I’ll love you.)
Atarashii sekai he aruite ikunda zutto zutto issho ni
Aishiteru
I won’t let you cry
I’ll believe you
translation
I won’t let you cry
As I embraced the crying you
I crossed my heart, I won’t let you cry
Through the warmth of love I realised how important you were to me
This closed up coward heart, world, unlock them now
From that time up till now, I have changed
From that time on I love you so painfully
From now on no matter what happens my feeling will not change
I’ll believe you
I remember the times we spent together
No matter when, no matter where, I felt love
I wonder why I doubted myself despite all that
I was so afraid of your changing feelings that I lost myself
From that time on, I’ve realised the strength of believing
From that time on, I’ve loved you without fear
Into a new world, we walk forever, forever, together
I’ll believe you
The ability to accept love
And be able to love people
Because you thought me how to, I’ll believe
From that time up till now, I have changed
(You changed me baby.
Because you gave me so much love.)
From that time on I love you so painfully
From now on no matter what happens my feeling will not change
I’ll believe you
From that time on, I’ve realised the strength of believing
From that time on, I’ve loved you without fear
(Since that very momment. So I’ll love you.)
Into a new world, we walk forever, forever, together
I love you
I won’t let you cry
I’ll believe you
vtrans
Anh sẽ không để cho em khóc nữa đâu
Khi anh bất lực nhìn em rơi nước mắt
Anh đã dặn lòng rằng mình sẽ không bao giờ để em phải khóc nữa
Cảm giác ấm áp em đem lại cho anh mỗi giây phút ta bên nhau cho anh biết rằng em quan trọng tới nhường nào
Anh đã mở cửa trái tim vốn dĩ hèn nhát trước thế giới này của mình để đón nhận em
Từ giây phút đó cho đến nay anh đã dần dần thay đổi
Từ giây phút đó, anh đã yêu em dẫu có đớn đau đến mấy
Từ bây giờ trở đi dẫu có bất kỳ chuyện gì chăng nữa cũng không thể khiến trái tim anh thay đổi
Anh sẽ luôn tin ở em
Nhớ lại những giây phút khi ta thuộc về nhau
Dẫu cho đó là thời khắc nào, dẫu cho đó là ở bất kì đâu ,anh vẫn luôn cảm nhận được tình yêu đó
Anh đã tự hỏi tại sao mình lại nghi ngờ những cảm xúc của bản thân khi ở cạnh em
Anh sợ một ngày kia khi em thay đổi, không cần anh bên cạnh nữa, anh sẽ không thể quay về sống cuộc sống của chính mình như những ngày trước khi có em
Từ giây phút đó, anh nhận ra rằng mình đã đặt trọn niềm tin vào nơi em
Từ giây phút đó, anh nhận ra rằng mình đã yêu em mà không hề sợ hãi
Tại một thế giới mới, nơi anh và em sánh bước mãi mãi và mãi mãi bên cạnh nhau
Anh mãi tin vào em
Làm thế nào để được một ai đó yêu
Và làm thế nào để yêu một ai đó
Đúng vậy, em đã dạy cho anh điều đó, Anh sẽ mãi tin tưởng
Từ giây phút đó cho đến nay anh đã dần dần thay đổi
( Em đã khiến anh thay đổi,em yêu, bởi em đã yêu anh rất nhiều)
Từ giây phút đó anh đã yêu em dẫu có đớn đau tới mấy
Từ bây giờ trở đi dẫu có bất kỳ chuyện gì chăng nữa cũng không thể khiến trái tim anh thay đổi
Anh sẽ luôn tin ở em
Từ giây phút đó, anh nhận ra rằng mình đã đặt trọn niềm tin vào nơi em
Từ giây phút đó, anh nhận ra rằng mình đã yêu em mà không hề sợ hãi
Từ giây phút đó, tình yêu dành cho em là bất diệt)
Tại một thế giới mới, nơi anh và em sánh bước mãi mãi và mãi mãi bên cạnh nhau
Anh yêu em
Anh sẽ không bao giờ làm em phải khóc
Anh sẽ tin tưởng em mãi mãi