Hollandse Maagd, Jan Luyken, 1704
Rm Если судить по голландским картинкам, на палках у голландцев были разные головные уборы, а не одни только колпаки, причем начиная с начала 18 века, задолго до американцев и французов. Я не очень вникала, свободу от чего символизировали шляпы.
Но вот цилиндры изобрели вроде несколько позже).
Кроме троянского Париса с колпаком-посохом-яблоком и кучей параллелей, есть, вернее было, еще некоторое количество достаточно известных Парисов с интересными занятиями.
Раз
Парис Алексис Полэн (Alexis-Paulin Paris) - французский историк литературы и филолог (1800-1881), профессор старофранцузского языка и литературы в парижском Collège de France. П. известен изданиями средневековых произведений французской литературы, а также трудами по истории франц. яз. и литературы того же периода. Наиболее ценный его труд - издание описания рукописей париж. национ. библиотеки под загл.: «Manuscrits français de la Bibliothèque du roi, leur histoire et celle des textes allemands, anglais, hollandais, italiens, espagnols de la même collection» (1836-48).
Алексис Полен Парис - французский историк и литературовед, специалист по Средневековью. Отец Бруно-Полена-Гастона Париса. Друг Александра Дюма-отца. (Не знаю, откуда вики-ру взяла этот факт, биография персонажа на вики-фр кратка до чрезвычайности, это только про ученых 17 века известны все подробности жизненного пути, а сведения про ученых века 19 частенько покрыты мраком тайны. Но Дюма-сын посещал сына-Париса.)
В молодости работал помощником куратора рукописей в Национальной библиотеке. В 1837 году избирается членом Академии изящной словесности. С 1853 по 1872 год Парис также был профессором французского языка и литературы Средних веков в Коллеж де Франс. Помимо этого, Парис - член комитета школы хартий, член Французского общества книголюбов, офицер ордена Почётного легиона и ордена Леопольда.
За свою жизнь Парис опубликовал множество неизвестных тогдашнему миру средневековых рыцарских романов, эпосов, хроник и писем. В частности он напечатал полное собрание сочинений лорда Байрона на французском языке.
Два
Парис (Гастон Paris) - знаменитый французский исследователь средневековой литературы, родился в 1839 г., с 1872 г. занимает кафедру своего отца, Полена П. (см.), в Collège de France; с 1896 г. член Французской акад., в которой занял кресло Пастера. В начале своей научной деятельности П., закончивший свое образование в германских университетах и слушавший в Бонне знаменитого Фридриха Дица (см.), проводил приемы и методы немецкой школы, являясь горячим поборником их во Франции. Сюда, между прочим, относится его «Histoire poétique de Charlemagne» (1866). Его критическое издание «Vie de saint Alexis, poème du XI siècle» (1872, в сотрудничестве с Панье), было признано «пролагающим новые пути» по смелости постановки вопроса, строгой методичности приемов и оригинальности выводов.
Между прочим, ввел в 1883 году термин "куртуазная любовь".
Три
Тут нашлась некая параллелька семейства Парисов-Парижей с семейством Липсов-Лейпцигов.
Генеалогия обоих семейств прослеживается ровно на два поколения назад от первого более-менее известного персонажа, до второй половины 18 века.
У Полин-Алексиса было несколько братьев. (У Юста Липса-2 тоже было несколько братьев, один был теологом, другой архитектором.)
Один брат Париса-папы был энтомологом и собирателем бабочек и жуков, второй,
Antoine Louis Paris, очень удобно оказался библиотекарем-архивариусом в Реймсе и участвовал в создании тамошней Академии наук, искусств и литературы, про еще двоих ничего не нашла. Про потомков обоих семеств тоже вроде бы ничего не известно.
Первая строчка в списке трудов Антона-Луи в списке вики-фр выглядит так
Histoire de Russie, depuis le commencement de la monarchie jusqu'à nos jours, 1832 (История России с начала монархии до настоящего времени, 1832)
Дальше там есть загадочное
- Les Manuscrits de la Bibliothèque du Louvre brûlés dans la nuit du 23 au 24 mai 1871 sous le règne de la Commune, 1872
- L'Impôt du sang, ou la Noblesse de France sur les champs de bataille, publié par Louis Paris, sur le manuscrit unique de la Bibliothèque du Louvre, brûlé dans la nuit du 23 au 24 mai 1871, sous le règne de la Commune, 2 vol., 1874-1881
- Les Papiers de Noailles de la Bibliothèque du Louvre, dépouillement de toutes les pièces qui composaient cette précieuse collection brûlée dans la nuit du 23 au 24 mai 1871, avec le texte même d'un grand nombre de documents relatifs aux guerres civiles du XVIe siècle, 1875
(-Рукописи Библиотека Лувр сгорел в ночь на 23 мая по 24, 1871 г. под властью Коммуны 1872 года
-Налог крови, или дворянство Франции на полях сражений, опубликованные Louis Paris, единственной рукописи библиотеки Лувра, сожженной на ночь на 23 мая по 24, 1871 г., во время правления Коммуны, 2 тт., 1874-1881
-документы Ноай , библиотека Лувра, считая все части, которые сделали эту ценную коллекцию сгорели в ночь на 23 мая по 24, 1871 г., с текстом большого количества документов, касающихся гражданских войн шестнадцатого века 1875) (г-перевод, сорри)
Библиотека Лувра сгорела, видимо, не менее удачно, чем московские, но выходит, братец Луи не только в Реймсе подвизался, но и Париж стороной не обходил. Или все сгоревшие в Лувре рукописи счастливо нашлись в Реймсе? Непонятно.
Чудесная семейка, в общем)))
Ну есть еще пара римских фигляров (с кучей биографических подробностей, в отличие от ученых французов) и один населенный пункт.
Парис - имя двух прославленных пантомимов: 1) старший, современник Нерона, сначала раб, потом вольноотпущенный. Одно время весьма приближенный к Нерону, П. принимал участие во всех его буйствах, но затем был казнен по приказанию Нерона, который, как говорит Светоний, видел в П. опасного соперника в пантомимном искусстве. 2) Другой П. жил при Домициане, был любимцем римской публики и пользовался большим влиянием на правительство. Марциал называет его «утехой города и украшением римского театра». Гризар («Die Pantomimen der Romer», в «Rheinisches Mus.», 1833) полагает, что П. был благодетелем бедных поэтов того времени. За насмешливые по отношению к П. слова Ювенал был сослан в Египет. П. был любимцем Домиции, супруги Домициана, которую Светоний называет «Paridis amore deperditam». Связь эта сделалась известной Домициану, который заколол П. на улице кинжалом. Он велел убить и всех усыпавших цветами место, где пал любимый пантомим, и даже одного ученика П., только за то, что тот был на него похож.
Парисов (Parysów) - посад, Гарволинского у., Седлецкой губ., близ реч. Вильги; жителей до 3½ тыс. (2 тыс. евреев), главное занятие которых - хлебопашество и мелкая торговля.
Утомилась от этих Парижей, ужас как))
Еще картинки со шляпами и всё, надо переключиться на что-нибудь другое))
Картинки хронологически.
Помимо фасонов шляп, демонстрируют уровень мастерства 18 века, например.
Allegorie met Cornelis Tromp als Neptunus, 1691, Jan van Vianen, 1691
RmОбелиски по типу египетских, кстати
Allegorie op de zegevierende Habsburgse Nederlanden, Daniël met de Penningen, after Gerard van Houten, 1685 - 1696
Rm Personificatie van de Vrijheid, Robert van Audenaerd, 1673 - 1743
This work belongs to Album met medaillons met portretten van het geslacht Barbadigo (RP-P-1985-386)
RmЭта чудесная картинка выпадает из общего ряда, она из упоминавшегося альбома, подозреваю, скорее даже 20 века, но мне нравится все равно))
Portret van Michael Ophovius, Jan Baptist Jongelinck, after Peter Paul Rubens, 1710 - 1725
RmМихаэль во фригийском колпаке как раз, практически единственный во всей музейной коллекции. Может даже это и что-то другое, но в музее считают, что колпак.
Hollandse maagd met de Hollandse leeuw, Bernard Picart, 1729
Rm Ornamentele omlijsting bekroond met het wapenschild van Johan Hendrik van Wassenaer Obdam, Jan Wandelaar, 1732
Rm Alliantie met Frankrijk, 1795, anonymous, 1795
RmСудя по петуху, это француз, но колпака у него нету.
Monument ter nagedachtenis aan de vorsten die Nederland hebben geregeerd, anonymous, 1700 - 1799
Rm Tea caddy, anonymous, c. 1785 - c. 1795
Rm Model voor de vlag van de Bataafse Marine, 1796, Dirk Langendijk, 1796
Rm Allegorie op de Vrede van Campo Formio, 1797, anonymous, 1797
RmИ тут у французов нет ни колпаков, ни шляп
Titelblad voor: Constitutions-Acte für die Batavische Republik, nebst andere dazu gehörige Stücke wie selbige von ihren Einwohnern am 23 April 1798 angenommen sind, Theodoor Koning, after Jan Bulthuis, 1798
Rm Allegorie op de Vrede van Amiens, 1802, Willem van Senus, after Cornelis van Cuylenburgh (II), 1802
RmНаполеон в образе Юпитера, а шляпы непонятно у кого
Allegorie op de inhuldiging van prins Willem Frederik als soeverein vorst, 1814, Jan Lucas van der Beek, after Johannes Jelgerhuis, 1814
RmВроде, это не казаки))
Napoleon door de Jacobijnen uitgekleed, 1815, Wijnand Esser, 1815
RmА вот колпаки и сразу красные. Но только после Ватерлоо))
Scene uit het toneelstuk 'Het dorp aan de grenzen', 1830, Hilmar Johannes Backer, after Pieter Fontijn, 1831
RmКолпак появляетя в повседневном обиходе, может даже у моряков-рыбаков.
Neerland's Hulde Aan de Dappere verdedigers der Citadel van Antwerpen. Ao. 1832, anonymous, 1832 - 1833
Rm Nederlandse Maagd in afwachting van het besluit omtrent het monument voor 1813, 1863, Johan Michaël Schmidt Crans, 1863
RmА вот уже наконец и у Голландской девы на голове, и форма уже поизящнее-поантичниее.
Man en vrouw drinken koffie, David Bles, 1831 - 1899
RmКстати, картинки с кофепитием довольно редки))