Внимание: в тексте присутствуют нецензурные слова!
Байка № 1. Аэропорт Гамбурга. Пилот Боинга-757 компании Транс Аэро рассказывает:
[Читать продолжение]Только что наш самолёт приземлился и рулит к терминалу, за ним в ожидании посадки ещё 4 самолёта: Люфганза (Германия), Фидекс (США), БритишАирвейс (Англия) и в верхнем эшелоне опоздавший на 4 часа ИЛ-86 Аэрофлота
( Read more... )
Спасибо, позабавило! Первый рассказ по стилю достоин пера Михаила Веллера =) Если не знакомы с его творчеством, почитайте хотя бы "Мауезер Папанина" - http://lib.ru/WELLER/mauzer.txt Вам должно понравиться.
Comments 14
Переговоры военных диспетчеров- это реально так. Специфический жаргон, который неспециалист фиг разберет
Reply
Reply
Это точно. Вспоминается байка про лингвисический анализ длительности команд в бою...
Reply
Reply
Первый рассказ по стилю достоин пера Михаила Веллера =)
Если не знакомы с его творчеством, почитайте хотя бы "Мауезер Папанина" - http://lib.ru/WELLER/mauzer.txt
Вам должно понравиться.
Reply
Reply
Reply
Reply
Подтверждаю. Военный жаргон на столько спицефический, что во время переговоров и шифровщик не нужен. Не местные, хрен поймут.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment