Неугомонные итальянские баллад-фолк-рок-табориты из "Modena City Ramblers" как заклинание на разных языках произносят лозунг альтерглобалистского Анти-Давоса - Всемирного Социального Форума "Another world is possible, Un otro mundo es posible, Un altro mondo è possibile, Un autre monde est possible". Выкликают даже не какой-то конкретный "другой мир", а потребность в альтернативе, социальном воображении, отшатывании от реальности.
В начале 2000-ых массовое, транснациональное, пассионарное, невероятно пестрое по составу антиглобалистское движение действительно вызывало массу надежд. Трудно было сказать, кто в нем задавал тон - критики корпоративного капитализма и идеологии потребительства, экологи и зоозащитники, профсоюзники, антимилитаристы, правозащитники, феминистки, кибер-хиппи, ратующие за свободный софт и сетевую вольницу, участники многочисленных кооперативных "fair trade"-ассоциаций... Отмодерировать коммуникации столь разнородных агентов "глобализации по-другому" было практически невозможно.
Движение, по сути, осталось эдаким стихийным флешмобом, чья идентичность задавалась протестными реакциями на наиболее значимые планетарные события (война в Ираке и т.д.), а не договоренностями о общих целях, принципах, организационной структуре (пусть и нелинейной, децентрализованной, нон-иерархичной etc). Де факто оно по-прежнему существует, однако о том, что Всемирный Социальный Форум - это гражданский (а не межправительственный) прототип ООН уже никто всерьез не говорит. Хотя попытка, безусловно, "в зачет".
Modena City Ramblers - Altri Mondi
Click to view
Quanto dolore, quante tensioni
Nascoste tra noi nei nostri pensieri
Troppi nemici, troppi veleni
Nascono tra noi, nei nostri desideri
Molto lontani dalla realtà
Troppo lontani dalle verità
Noncuranti dei bisogni
Delle nostre paure
Paura di volare, paura di morire
La paura di non sapere più da che parte stare
Non riuscire più a distinguere cos'è il bene ed il male
Another world is possible
Un otro mundo es posible
Un altro mondo è possibile
Un autre monde est possible
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
Si sezionano le sorti dell'umanità
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Delle nostre paure, paura di morire
Segnali ribelli, voci pirata
Nel nostro medioevo frequenze illegali
Corrono veloci le comunicazioni
Rimbalzando tra i satelliti ultraplanetari
Arrivano, colpiscono, confondono e cancellano
Riscrivono di colpo tutto ciò che è stato
Ma non è troppo tardi ancora, non è tardi per cambiare
Per sognare altri mondi non è mai troppo tardi
Another world is possible...!
Di nascosto nei palazzi delle nostre città
Si sezionano le sorti dell'umanità
Noncuranti dei bisogni, dei nostri desideri
Delle nostre paure, paura di morire
Cambiare!
Modena City Ramblers - Ebano
Click to view