Louis Chedid - Anne Ma Soeur Anne

Jul 13, 2009 11:40

"Победить фашизм" невозможно: в обществе всегда найдутся те, кто убежден в своем генетическом превосходстве, кто хочет лишь в однородном, сером, централизованном обществе, кому нужен вождь и непрерывное самоутверждение за счет Других, кто считает армию социальным институтом, чьи принципы организации должны быть распространены на социальность как таковую.

Фашизм, к сожалению, не труп с осиновым колом в сердце на кладбище истории. Он уже не существует как политический режим, но его мертвецкое присутствие среди живых по-прежнему ощутимо - как маргинальная политическая тенденция, как бытовая ксенофобская практика (обыкновенный фашизм), как форма интеллектуального исторического ревизионизма или увлечения тоталитарной эстетикой. Сравнение фашизма (нацизма) в чумой, холерой, дифтерией и прочими эпидемическими инфекциями, пожалуй, дает верную установку: без толку надеяться на силу экстренных и радикальных действий; опасность заражения может устранить только регулярная диагностика и профилактика. Иначе говоря, нужно учиться своевременно обнаруживать мутации вируса, создавать новые вакцины, повышать социальный иммунитет.

Я к чему... Читая антифашистские блоги и сообщества, часто встречаю алармистские постинги о распространении ксенофобских, изоляционистских настроений в европейских странах, в Украине, России. Понятно, что они пишутся не для того, чтобы деморализивать, создать панику и т.д. (наоборот: их авторы тем самым рассчитывают на гражданскую мобилизацию против очевидной угрозы) Однако за пределами активистских сред информация об ужесточении иммиграционного законодательства, электоральных успехах партий, использующих национал-социалистическую, популистскую риторику и проч. вызывает совсем другой - адаптационный эффект (раз "эти" набирают силу, значит - лучше не становиться поперёк).

В обоих случаях - это реакция не на реальный расклад сил, а на "позицию воображаемого большинства". За то, чтобы ассоциироваться с ним, по сути, и ведется борьба (за доминирование в публичной сфере, в пространстве массовой культуры). В этом смысле я бы не стал тревожится за Европу. Достаточно посмотреть насколько мощные антифашистские волны возникали в культуре всякий раз, когда "наследники Гитлера, Муссолини, Франко, Салазара, Антонеску и т.д." заявляли о своей претензии на усиление влияния. Примеров можно привести много. Многие в music_action уже приведены (особое спасибо тем, кто рассказывает о социальных контекстах появления песен).

Вот еще один: Луи Шедид (Louis Chedid) написал "Анна, моя сестра Анна" (Anne Ma Soeur Anne) в 1985-ом. Песня звучит как обращение к Анне Франк (Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 -- 1 августа 1944).

Автор - популярный французский музыкант, человек, считающий родными языками французский, арабский и английский - листает страницы детского дневника, ставшего самым сильным и безыскусным свидетельством о бесчеловечности фашизма, и задается вопросом: как в стране, пережившей нацистскую оккупацию, униженной коллаборационистским режимом Виши, сохранившей честь мощным движением антифашистского Сопротивления, на выборах в Европарламент 1984-го года мог набрать 11% голосов откровенно ксенофобский Национальный фронт во главе с Ле Пеном? Неужели люди не видели, что за исламофобией, за страхами перед миграцией, за требованиями расового и религиозного госрегулирования на рынке труда, за культом милитаризма и "культурного превосходства" стоит та же безумная мотивация, что когда-то полмира опрокинула в бездну войны, нищеты и бесправия?

На Луи Шедида наиболее сильное впечатление произвела даже не эта легализация наци-ностальгии и "исторической истерии" (l'historique hystérie), а то пассивное безразличие и молчаливый страх, которое сопровождало это происшествие. Он выкликал архетипическую память французов, намеренно делая названием песни известный мотив из "Сказки о Синей Бороде" Шарля Перро: героиня, стараясь отдалить смерть, обращалась "Анна, сестрица Анна, ничего не видать?"; та же отвечала "Ничего не видать, только солнце палит да трава на солнце блестит". Выбирая аналог из русскоязычной литературы, я бы припомнил вздохи дядюшки "нашего славного королька", который, когда душили его жену, стоял рядом и утешал: "Потерпи, родная, может быть обойдется?".

Louis Chedid - Anne Ma Soeur Anne


Луи Шедид - французский музыкант, сын известной ливанской поэтессы, писательницы Andrée Chedid. Родился в Египте. Родными языками он считает французский, арабский и английский. Образование получал в католической школе. В детстве пел в знаменитом церковном хоре мальчиков (Manécanterie des Petits Chanteurs à la croix de bois), учрежденном в 1907-ом году при аббатстве de Tamié и существующем по сей день.

Anne, ma soeur Anne,
Si j' te disais c' que j' vois v'nir
Anne, ma soeur Anne,
J'arrive pas à y croire, c'est comme un cauchemar
Sale cafard

Anne, ma soeur Anne,
En écrivant ton journal du fond d' ton placard
Anne, ma soeur Anne
Tu pensais qu'on n'oublierait jamais, mais
Mauvaise mémoire

Elle ressort de sa tanière, la nazi-nostalgie
Croix gammée, bottes à clous, et toute la panoplie
Elle a pignon sur rue, des adeptes, un parti
La voilà revenue, l'historique hystérie

Refrain
Anne, ma soeur Anne
Si j' te disais c' que j'entends
Anne, ma soeur Anne
Les mêmes discours, les mêmes slogans
Les mêmes aboiements

Anne, ma soeur Anne
J'aurais tant voulu te dire, p'tite fille martyre
Anne, ma soeur Anne
Tu peux dormir tranquille, elle reviendra plus
La vermine

Mais beaucoup d'indifférence, de patience malvenue
Pour ces anciens damnés, beaucoup de déjà-vu
Beaucoup trop d'indulgence, trop de bonnes manières
Pour cette nazi-nostalgie qui ressort de sa tanière... comme hier

Refrain
Anne, ma soeur Anne
Si j' te disais c' que j' vois v'nir
Anne, ma soeur Anne
J'arrive pas à y croire, c'est comme un cauchemar
Sale cafard

Резолюция Парламентской Ассамблеи ОБСЕ "Поощрение прав человека и гражданских свобод в регионе ОБСЕ в XXI веке".

1. Ссылаясь на Всеобщую декларацию прав человека Организации Объединенных Наций, Хельсинкский Заключительный акт и Хартию Европейского Союза об основных правах;

2. принимая во внимание события, произошедшие на территории ОБСЕ за последние 20 лет после падения Берлинской стены и «железного занавеса»;

3. отмечая, что в двадцатом веке европейские страны испытали на себе два мощных тоталитарных режима, нацистский и сталинский, которые несли с собой геноцид, нарушения прав и свобод человека, военные преступления и преступления против человечества;

4. признавая уникальность Холокоста, напоминая государствам-участникам о его влиянии и о продолжающихся актах антисемитизма по всему региону ОБСЕ, в котором находятся 56 стран, и решительно призывая к энергичному осуществлению резолюций об антисемитизме, принимаемых единогласно Парламентской ассамблеей ОБСЕ начиная с ее ежегодной сессии в Берлине в 2002 году;

5. напоминая государствам-участникам ОБСЕ об их обязательстве «четко и безоговорочно осудить тоталитаризм» (Копенгагенский документ 1990 года);

6. напоминая, что знание истории помогает избежать повторения подобных преступлений в будущем, а откровенное и обстоятельное обсуждение истории будет способствовать примирению на основе истины и почтения памяти погибших;

7. отдавая себе отчет в том, что переход от коммунистической диктатуры к демократии не может быть осуществлен в одночасье и что при этом должны также учитываться исторический опыт и культурное наследие соответствующих стран;

8. подчеркивая при этом, что правительства и все слои общества обязаны прилагать неустанные усилия в целях построения подлинно демократической системы, обеспечивающей полное соблюдение прав человека, не допуская использования различий в политических культуре и традициях в качестве предлога для невыполнения обязательств;

9. выражая сожаление по поводу того, что во многих странах, в том числе в странах с устойчивыми демократическими традициями, гражданские свободы 2 вновь подвергаются опасности, нередко в связи с принятием мер по борьбе с так называемыми "новыми угрозами";

10. напоминая об инициативе Европейского парламента объявить 23 августа, т.е. день подписания 70 лет назад пакта «Риббентроп-Молотов», Общеевропейским днем памяти жертв сталинизма и нацизма во имя сохранения памяти о жертвах массовых депортаций и казней;

Парламентская ассамблея ОБСЕ,

11. вновь подтверждает свою единую позицию, отвергающую тоталитарное правление в какой бы то ни было форме независимо от ее идеологической основы;

12. призывает государства-участники добросовестно соблюдать и выполнять все обязательства, принятые ими на себя в духе доброй воли;

13. настоятельно призывает государства-участники:

a. продолжать изучение тоталитарного наследия и повышать осведомленность общественности, разрабатывать и совершенствовать учебные пособия, программы и мероприятия, особенно для молодых поколений, о тоталитарной истории, человеческом достоинстве, правах и основных свободах человека, плюрализме, демократии и терпимости,

b. поощрять и поддерживать деятельность неправительственных организаций, проводящих исследовательскую и просветительскую работу о преступлениях тоталитарных режимов;

14. просит правительства и парламенты государств-участников полностью избавиться от структур и моделей поведения, нацеленных на то, чтобы приукрасить прошлое, попытаться к нему вернуться или же стремиться продолжить свое существование и в будущем, препятствуя полной демократизации;

15. просит также правительства и парламенты государств-участников полностью избавиться от всех структур и моделей поведения, в основу которых было изначально заложено нарушение прав человека;

16. вновь обращается с призывом ко всем государствам-участникам открыть свои исторические и политические архивы;

17. выражает глубокую обеспокоенность по поводу восхваления тоталитарных режимов, включая проведение публичных демонстраций в ознаменование нацистского или сталинистского прошлого, а также возможного распространения и укрепления различных экстремистских движений и групп, включая неонацистов и скинхедов;

18. призывает государства-участники к проведению политики противодействия ксенофобии и агрессивному национализму, а также принимать более эффективные меры по борьбе с этими явлениями;

19. просит уделять больше внимания во всех государствах-участниках соблюдению прав человека и гражданских свобод даже в сложные времена террористических угроз, экономического кризиса, экологических катастроф и массовой миграции.

антитоталитаризм, против ксенофобии, против расизма, fr, антифашизм, гуманизм, арт-активизм, историческая память, louis chedid, гражданское общество, проблемы беженцев и мигрантов, преступление против человечности, гражданская политика

Previous post Next post
Up