По данным ООН, в 2000-ом году каждый 35-ый человек в мире был иммигрантом. По сравнению с 1965-ым годом эта цифра выросла вдвое. В Европе, которая в начале 90-ых сравнялась с США по масштабам иммиграции, в настоящий момент проживают 39 млн. мигрантов (это почти 8% от общего числа населения). Причем, если раньше наиболее активно по континенту перемещались люди из Южной и Восточной Европы, то сейчас каждый 30-ый житель стран ЕС - неевропейского происхождения.
Это - не глобальное переселение народов. С мест срываются не народы, а конкретные люди и семьи. За каждым - свои мотивы. При всем сходстве проблем, которые им приходится разрешать, к "общим знаменателям" их судьбы не сводятся. Исследователи лишь отмечают, что попавшие в Европу испытывают большие проблемы с адаптацией и интеграцией, нежели те, кто отправился в Соединенные Штаты. Как следствие, более распространены "этнические кварталы", более растянут в поколениях процесс формирования новой гражданской идентичности мигрантов, беженцев, переселенцев и их детей... Десятилетия "борьбы с нелегальной миграцией" привели к криминализации этого процесса, появлению класса коррумпированных чиновников и коммерческих фирм, греющих руки на бесправном положении наемных работников. Участники этого "теневого рынка" играют на страхах обывателей, манипулируют бандами уличных ксенофобов, поддерживают "политику запрета", но уже сейчас эксперты отмечают парадокс: курс на ограничение иммиграции и изоляцию приехавших ведет к нарастанию социальной напряженности и увеличению числа конфликтов на "расовой, этнической, культурной и религиозной почве", в то время как поддержка интеграционных проектов неправительственных организаций (обучение языку, курсы по профориентации, фестивали в парадигме диалога культур и др.) реально снимает остроту проблемы, поскольку помогает мигрантам стать добрыми гражданами. Ни для кого не секрет, что получившие гражданство зачастую ценят провозглашаемые Конституцией гражданские права и свободы гораздо больше, нежели те, кто получил их "автоматически", "по праву рождения".
+ + +
Однако публичная жизнь - не академические дебаты с чинным обменом рациональными аргументами. Иммиграционная политика годами остается в центре внимания. Все зависит от актуального общественного мнения, от позиций тех, кого социологический жаргон называет ЛОМами ("лидеры общественного мнения"). К последним относятся "публичные люди" - ученые и журналисты, артисты и чиновники, священнослужители и гражданские активисты... У слов, произнесенных с публичной сцены (на концертах, теледебатах, мессах, митингах и др.) особый вес (ведь это привилегия - говорить перед тысячами и миллионами сограждан).
Музыканты из парижского "Trio" подобную ответственность не только осознают, но и активно практикуют. В их творчестве "посланием", как по Макклюэну, являются и тексты, и стиль, и "культурное производство". Будучи профессионалами, они принципиально отказываются относится к музыке как к "продукту" (она - как выдох, как свободная речь). Играя "акустический рэгги", они подчеркивают близость к "философичному, социально-ангажированному, лирическому шансону" в духе Бреля, Брассенса, Лео Ферре.
"El Dulce de Leche" огибает стереотип о мигрантах, показывая их как людей, испытывающих чувства, что знакомы каждому. Эта песня была написана по следам личного опыта перкуссиониста группы. Он из Чили. Что такое французское иммиграционное законодательство, каковы процедуры получения статуса политического беженца изучил на себе. Равно как и противоречия "ассимиляторского характера французской модели интеграции". Несмотря на официальное признание в 2003-ем году неполиткорректности терминов "ассимиляция", "акультурация" и др. (государство добивалось от иммигрантов знаков отказа от прежней идентичности), несмотря на очевидное противоречие республиканским принципам (гражданство - это приверженность ценностям и правовым нормам республики, в то время как религиозная, этнокультурная ориентация - предмет личного выбора человека), реальная иммиграционная политика страны по-прежнему остается во многом дискриминационной. Но "капли" вроде тех, что порождает "Tryo", камни предрассудков точат. В том, что заговорили об
Ассамблее иностранных жителей Парижа при Conseil de Paris есть и их вклад.
Tryo - El Dulce de Leche
Click to view
"El Dulce de Leche" - это, вообще-то, сладкий карамельный соус, распространенный в латиноамериканской кухне. Для иммигрантов он стал символом ностальгии.
Il n’avait pas idée, il n’avait pas conscience
A quel point lui manquait les terres de son enfance
La Cordillère des Andes, les cocottes en papier
Le fumet de la viande, la confiture de lait
Il n’avait pas idée, on dira inconscience
A quel point lui coûtait d’être bloqué en France
Rejoindre le pays, l’odeur de l’orchidée
Le temps n’a pas enfoui, el duce de leche
Il faudra reprendre la route,
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l’espoir
C’est ça être français, j’en doute
Il n’avait pas idée, il n’avait pas conscience
Comme peuvent marquer les blessures de l’enfance
Une larme à Paris, une rose pour Pinochet
Le temps n’a pas enfoui le palais d’Aliente
Comme il avait souri en parlant de la France
Il racontât sa vie, ses années de silence
Les tonnelles en fleurs, le sang sur le pavé
Le départ pour l’ailleurs, el duce de leche
Il faudra reprendre la route,
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l’espoir
C’est ça être français, sans doute
El duce de leche
Il n’avait pas idée, mais c’est sans suffisance
On peut qu’imaginer les parcours de l’errance
Le prenant par la main, eh l’ami on y est
La famille, les copains, la confiture de lait
Il faudra reprendre la route,
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l’espoir
C’est ça être français, sans doute
Il faudra reprendre la route,
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l’espoir
C’est ça être français, j’en doute.