Lila Downs. La Linea

May 14, 2010 00:08

Lila Downs. 42 года. В крови смешались американцы и миштеки. Поет на испанском, английском, на индейских языках (точно не назову - очевидно, миштекские?). Леела Даунс - замечательная певица и красавица. Поддерживает проекты для помощи женщинам в своем родном мексиканском штате Оахака: и образовательные программы, и поддержка традиционных ремесел, особенно ткачества (выступает в невероятных пестрых нарядах). Помогает американским "Приграничным ангелам".

La Linea (граница), 2001, возможно самый политизированный альбом, посвящен иммигрантам.
Я выбирала песни вслепую, ибо испанский мне почти не знаком. Но рефрен из этой заглавной песни Граница она сама переводит на английский. Концерт в Сербии (и видео, и звук - хорошие, но не совпадают).
Este mundo material
Solamente es pasajero

image Click to view

Текст.

La niña. И вновь - про макиладоры и Сьюдад.-Хуарес.  ВидеоТекст.

Yunu Yucu Ninu. Песня на миштекском языке - Дерево на холме Юкунину.

свобода передвижения, eng, проблемы беженцев и мигрантов, lila downs

Previous post Next post
Up