К. Оберхубер, профессор университета в Иннсбруке, постулировал в своей статье 1974 г., что первая строчка "Эпоса о Гильгамеше", - "о том, кто все видел, объявлю я стране", будучи переведена на греческий и основательно грецизирована, превратилась в "Πολύφημος κύκλοψ" - то есть нашего любимого персонажа, циклопа Полифема. И сам Гильгамеш, по
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я Гильгамеша читала с румынского почти-подстрочника, и от него то же чувство усталости (weariness) и печали, что в процитированном Вами отрывке. Никакого пионерского задора "если с другом буду я".
Кстати, один из наших величайших поэтов говорил, что две книги произвели на него наибольшее впечатление за всю жизнь: Книга Иова и Эпос о Гильгамеше.
Reply
Leave a comment