Ini pertama kalinya muti ngerjain cross-talk!
Walopun udah pernah ngerjain proyek sub tv show, tapi tetep aja belom terbiasa untuk membuat dialog... Suka gemes karena belom tentu maksud yang disampaikan di teks aslinya bisa tersampaikan dengan baik dalam bahasa Indonesia ato Inggris >Sepanjang terjemahan bakal banyak catatan dr muti, cek aja yang
(
Read more... )
Comments 10
ya gimana pun mereka cowok juga sih ya ,huhuhu
(brb potong rambut biar pendek) (gak gitu juga)
itu kishi ngomongin si kaoru............... nggak gitu juga yaampun XDD
kok kesannya apa banget , tp lucu deh XD
fuu ini................ entah kok tau2 ngalihin perhatian ke Jinguji sama Reia maksudnya apa..... dia semacam nge-ship Jinguji/Reia atau gimana orz
(walau di sisi lain kayaknya nge ship Reia sama Genki juga, entahlah)
(gara-gara fuu aku bingung harus nge ship siapa) (penting)
ngebayangin mereka bertiga di satu ruang ganti kayaknya rame banget ya ampe segitunya pas cerita XDDD jadi pengen liat (pas ganti apalagi)
Reply
(tadi lupa ngetik) XD
Reply
*kumpulin rambut mint yg udah terpotong /lah/*
Hahaha iya Kishi lebay tuh! Berasa Kaoru binatang kecil gimana gitu www
Kalo soal Fuu... Sepakat, aku juga galau dia semacam ngeship Jingu/Reia... Untungnya sayah ikhlas sih ama Jingu/Reia :p
Ato jangan2 sengaja, yg penting Jingu ga pair ama Kishi!? #plakkk
LOL pas ganti jangan dilihat... Papan cucian... www #plaklagi
Sankyuu komennya :D
Reply
pas di award dia bilang dia vote buat yang kategori couple gt sama si kishi.. emang udah deket sm kishi sih ya.. yaudahlah.. kita dukung aja si Fuu (maunya)
Reply
WYUUTA WYUUTA WYUUTA WYUUTA WYUUTA *rolling on the floor*
^_________________________^
sankyuu mut :3
Reply
fuu kalem? dusta! lol xP
thank you muti~ *kecup xDD
Reply
btw jinchan dibilang playboy flashinya cm bwt profesi!haha..
c3 hobi ngegosip jg y..
Reply
Reply
Okay :) I'm planning to share the english trans
but please wait until I finish mid-term exams in campus okay :D
I'll let you now when I'm ready *wink*
Reply
Thank you!
Good luck! do you best ^^
Reply
Leave a comment