[WU 2013.07] Travis Japan - Be the one, One for all (Bahasa)

Jun 24, 2013 14:27


Hi there minna! Hisashiburi!
Sorry for haven't replied all the comments in the previous post.
But I'm now having long holiday after final test so I would reply it one by one XD
Anyway, here comes new crosstalks from Travis Japan XD
You know the rules. Douzo!


Read more... )

je: travis japan, !translation

Leave a comment

Comments 2

bigbang_mint June 24 2013, 12:48:39 UTC
lol kayaknya aku ngerti maksudnya "Kaji suka seolah-olah menulis menggunakan jarinya dari bawah leher menuju ke atas."

coba deh tiruin gaya kucing pemanggil (tau kan kucing emas yang sering dipajang di toko katanya buat manggil pelanggan) terus telunjuk mu di majuin terus kamu pura2 kayak lagi nulis sesuatu, itu maksudnya mut =))

btw bagian aranchika ini apa banget ya mau bikin acara mereka nggak ngapa-ngapain, cm bengong
"Kami akan berusaha supaya bisa membuat event seperti itu suatu hari nanti... Jadi ketika saatnya tiba tolong datang ya~~ " OGAH QAQ

terus bagian shizu-kaito-kaji......... rame ya khas mereka XD
kebayang sahut-sahutannya gimana lol

thanks udah translate ya mut :*
(kasih chibu pake tutu)

Reply


mournsky June 26 2013, 16:04:22 UTC
waaa makasih udah trenslet kak muti :D

AranChika? AraVisMiAn itu... nama yang agak random...
Aku agak ga nyangka Miyachii sama Aran ternyata serandom itu, kukira mereka kalem... owo

Sekali lagi makasih buat translate-nya kak :D

Reply


Leave a comment

Up