Rurouni Kenshin

Oct 05, 2008 20:50

Romaji lyrics


Sobakasu (Opening song)

Artist: Judy and Mary

Daikirai datta sobakasu wo chotto
Hitonadeshite tameiki wo hitotsu
[1] Hebi ikkyuuno koi wa migotoni
Kakuzatou to isshoni toketa
Mae yorimo motto yaseta muneni chotto
"Chiku" tto sasaru togega itai
Hoshiuranaimo ateni naranai wa

Motto touku made
Isshoni yuketara nee
Ureshikute sore dakede

Omoide wa itsumo kirei dakedo
Sore dakeja onakaga suku wa
Honto wa setsunai yoru nanoni
Doushite kashira?
Ano hito no egao mo omoi dasenai no

Kowashite naoshite
Wakatteru noni
Sorega atashi no seikaku dakara
Modokashii kimochi de
Ayafuyana mama de
Soredemo ii koi wo shitekita

Omoikiri aketa
Hidari mimino piasuni wa nee
Waraenai [2] episoudo

Sobakasu no kazu wo kazoetemiru
Yogoretanui gurumi daite
Mune wo sasu toge wa kienai kedo
Kaeru-chan mo usagi-chan mo
Waratte kureruno

Omoide wa itsumo kirei dakedo
Sore dakeja onakaga suku no
Honto wa setsunai yoru nanoni
Doushite kashira?
Ano hitono namida mo omoi dasenai no?
Omoidasenai no
Woo woo
La la la la la la~
Doushitenano?

[1] Heavy
[2] Episode

Translations to lyrics


Sobakasu: Freckles (Opening song)

Artist: Judy and Mary

I lightly touched those hated freckles
And let out a single sigh
My heavy primary love has clearly
Dissolved along with the sugar cube.
To this breast that shrunk more than before
The thorn that slightly stuck it hurts.
Even the horoscope isn't reliable.

If only we could
Go off together far away,
I'd be so happy and just with that

Memories are always beautiful,
But with only that I just crave.
In truth, tonight is really a painful night,
But I wonder why?
I can't even remember his smiling face.

I break and fix things
and I know that
It's just because that's my personality;
With impatient feelings
And uncertainty
Regardless, I still had a good love life.

In my left ear
that I widely pierced,
It's an episode that I can't laugh about.

I tried counting the number of freckles
While embracing the tainted stuffed doll
Even though the thorn piercing my chest won't disappear,
My froggie and bunny will
Smile for me.

Memories are always beautiful,
But with only that I starve.
In truth, tonight is really a painful night,
But I wonder why?
I can't even remember his tears.
I can't remember.
Woo woo
La la la la la la~
Why is that?

Please do not steal the lyrics. Properly give me credit if you wish to use them. Thank you.

judy and mary, rurouni kenshin, translation, romaji

Previous post Next post
Up