А! Забываю все сказать - я выгнала своих строителей к чертовой матери. Рамсы попутали. Теперь у меня в ремонте квартиры временный перерыв, все равно в новостройке отопления не дали. Ну ждем-с.
выражение, наиболее точно характеризующее то, что они сделали - "рамсы попутали" :)
Попутать рамсы: Изначально фраза означала "мухлевать, не честно играть" (от карточной игры рамс). В воровском жаргоне она приобрела значение "не понять что-либо, ошибиться, не на того напал". Сегодня используется также в значении обнаглеть, потерять совесть, влезть не в своё дело.
Comments 4
Reply
Попутать рамсы: Изначально фраза означала "мухлевать, не честно играть" (от карточной игры рамс). В воровском жаргоне она приобрела значение "не понять что-либо, ошибиться, не на того напал". Сегодня используется также в значении обнаглеть, потерять совесть, влезть не в своё дело.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment