Переведенная есть в сети там по ссылке, а изданную я однажды видела в городе Сергиев Посад, но она была заказанная, и мне ее не отдали. Если встречу, куплю тебе, естественно.
Даже не знаю, ждала ли чего-то, помню, в свое время удивилась вообще ее существованию. Со времени последнего читания Пратчетта прошло некоторое время, так что либо я немного от него отвыкла, либо он еще не вполне сформировавшийся в этой книге (наличие сносок относит ее к его раннему периоду :)), но натужность все-таки присутствовала. Может, просто у меня были проблемы с восприятием. Ну, а может, перевод неудачный, не могу судить.
Comments 10
Reply
Reply
А вот твой пост читается на ура :)
Reply
Збазибо, вымучивала. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment