скверноутреннее

Jan 24, 2013 10:54

Лаурель разонравилась окончательно ( Read more... )

Leave a comment

Comments 23

_triolet_ January 24 2013, 04:00:06 UTC
Ахаха. Мы с тобой точностью до минуты дали ссылку на сегодняшнюю Лаурель. Я - потому что там про тему, на которую я вчера писала:)

Reply

_triolet_ January 24 2013, 04:02:07 UTC
Хотя нет, разница в минутах есть, но я твою запись только сразу после того, как свой пост отправила, увидела:)

Reply

my_tidal_wave January 24 2013, 04:13:44 UTC
на одни и те же раздражители реагируем :-) хоть и по разным поводам

кстати говоря, я верю, у тебя это получится несравненно лучше, чем у нее - для корсета нужна _шея_ и плечи. у мадам с плечами все сложно, что еще более усугубляется всякими дурацкими намотками на шее (меховой воротничок на платье с открытыми руками в посте про Рождество был не единственным случайным провалом). так что не возраст - критический фактор, а комплекция и осанка

Reply

_triolet_ January 24 2013, 04:29:26 UTC
Шея и плечи у меня, условно говоря, для этой темы как бы есть, а вот с осанкой полный швах.

Reply


st_cave January 24 2013, 04:18:56 UTC
бесконечное и совершенно ненужное впихивание английских слов и оборотов там, где вполне можно обойтись русскими, - бесит бесит и бесит
________________________________________________________________
Типичное явление в fashion industry. Ей есть еще у кого поучиться. Вот, погляди, Наташа. Это perfect)

http://www.youtube.com/watch?v=3W40tBACFbI

Reply

arbatas January 24 2013, 04:22:11 UTC
Ты уверен, что это типично только для (прости, Господи, зачем я это повторяю) fashion industry. Это очень типично для многих прозападных компаний.

Reply

st_cave January 24 2013, 06:06:34 UTC
До революции колотили понты точно также))
Только вставляли слова и целые предложения на французском.

Reply

mike_lambert January 24 2013, 06:24:23 UTC
Вы забыли "импичмент", "электорат", "истеблишмент" - так что даже компании тут не при чем )

Reply


cwetok January 24 2013, 04:48:48 UTC
да у нее откровенный бред довольно часто встречается, на самом деле
никакая она не гуру стиля, зато категоричности хоть жопой ешь

платье мне понравилось с коротким свитером

Reply


yava_blue January 24 2013, 04:50:29 UTC
Меня Лаурель давно раздражает понтами и заумью. И своей некрасивой тяжелой внешностью в качестве модельной для демонстрации образов.
Но к английским вставкам у меня нет претензий из-за практических соображений, запоминаются в контексте лучше. Ну т.е. это понты, но мне нет до них дела, у меня свои интересы.

Reply

st_cave January 24 2013, 06:00:06 UTC
Смотрю многих она раздражает))
Английские вставки _иногда_ все же оправданы.
Например, описывая какую-нибудь одежды с рисунком разновидности тартана - клетки "вlack watch". Или как коротко и понятно на русском обозвать такой тип мужской одежды как "henley"?
Оправданы если не перегружены, как справедливо заметила my_tidal_wave.

Reply

yava_blue January 24 2013, 06:16:32 UTC
Это дело субъективное, я там не вижу перегруженности английскими вставками, а употребление тех или иных оборотов в контексте мне на порядок интереснее, чем название ткани или типа одежды.
Конкретно меня раздражает ее внешность - и это тоже голимый субъективизм. Советы по стилю оценить не могу, т.к. слабо разбираюсь, чисто нравится-не нравится.

Reply

my_tidal_wave January 24 2013, 06:32:12 UTC
когда это устоявшиеся термины, использование английских/французских/японских названий абсолютно оправданно - в этом случае я скорее даже против искусственно русификации. но заменять обычные речевые обороты конструкция ми типа "Если спина и руки выглядят примерно как то, что в отражении, то go for it" - некрасиво, глупо и неуместно

зы: фигасе ты специалист в шмотье - я понятия не имела, что такое henley, и даже мультитран стыдливо промолчал, но википедия спасла положение

Reply


kosta_rica January 24 2013, 06:24:30 UTC
Я Лаурель не читаю, зато читаю Лавинию и ее http://lwish-lknew.livejournal.com/
Так вот, все то же самое! Самолюбование, категоричность и английские слова. Я даже не знаю, что меня больше раздражает, категоричность или эта дурацкая манера речи.
Буду категорична, они все одинаковые, эти гуру.

Reply


Leave a comment

Up