Ведьмакомюзикл

Aug 12, 2014 00:41

Разумеется, этот пост я хотела написать до августа. Разумеется, у меня таких постов тьмы и тьмы. Разумеется, сейчас это чистой воды ночной саботаж.

Буду честна: я вообще недолюбливаю всяческую толчкосамодеятельность. Но этой осенью, почитывая новый роман Сапковского о Ведьмаке, я обнаружила, что по основному циклу еще в 2009 году в Ростове-на-Дону ( Read more... )

околокультурки

Leave a comment

Comments 4

ginger26 August 13 2014, 16:03:28 UTC
Знакомые все лица. :-) Мне довелось и на постановке побывать, и про внутреннюю кухню много послушать, поскольку в хореографии там были задействованы многие мои друзья из клуба исторических танцев. В живом исполнении, увы, все было несколько хуже, чем в приглаженных и обработанных записях, но искренне, это верно. А Эсси с Геральтом и в живом исполнении очень радовали. И вообще Майер клевый! :-)
Но тексты... Когда их начинаешь читать, волосы иногда просто дыбом встают. Вроде их правят потихоньку, но, боюсь, до уровня того же "Тампля" они вряд ли дотянут.
А еще у них есть что-то вроде фильма по всему этому, но ты, скорей всего, видела.

Reply

mysh August 15 2014, 22:10:13 UTC
Здорово! Большая часть ролевых мюзиклов прошла (и проходит) совершенно мимо меня, но вот тут бы я сходила, хотя даже по видео заметно, что там очень ко многому можно придраться.
Ну и видно, что тут всё из ничего буквально делается, и меня восхищает, конечно, что они это все-таки довели до конца. Фильм, правда, я смотреть не смогла - имхо, зря они с ним связались вообще.
Тексты дааа. Но и от "Тампля" я тоже плакалъ. Возможно, конечно, что к "Ведьмаку" у меня изначально отношение иное из-за ностальгии по игре 2005 года.

Reply

ginger26 August 18 2014, 09:32:26 UTC
Тексты мюзиклов, в принципе, всегда сложно оценивать с филологической позиции, там ляпов хватает всегда, Но у "Тампля" в текстах все же гораздо больше внятности и сильных цепляющих моментов. Я вот только что вернулась с нашей местной игры по "Столетней войне", где сыграла в последний вечер сумасшедшую нищенку на площади, которую во время суда над Жанной стали накрывать приходы. Знание текста известной рок-оперы очень мне в этом деле пригодилось. ;-) Хватало нескольких подходящих строчек, спетых измененным голосом, посреди незамысловатой веселой песенки. А вот в "Дороге без возврата", к сожалению, все же как-то больше воды и банального пересказа сюжета, и очень огорчает то, что руководитель проекта весьма слабо восприимчив к критике своего творения, что практически обрубает все шансы для их дальнейшего развития. "Тампль", начинавший с такой же смешной и наивной самодеятельности, все же за эти долгие годы достиг весьма серьезного уровня, в этом мне повезло убедиться в минувшем году, а вот что ждет "Дорогу без возврата", пока непонятно ( ... )

Reply


agnuzic August 16 2014, 07:56:01 UTC
И как тебе новый роман? Я как-то только в эпилоге почувствовала ту самую атмосферу :)
Может быть, дело в переводе...

Reply


Leave a comment

Up