Среди огромного списка вещей, которые нужно было приготовить поступлению в садик, больше всего меня пугало слово "бенто". И хотя моя учительница подарила мне к тому моменту книгу по бенто, все равно было страшно. Я не могла разобраться ни в том, что нужно купить для его упаковки, ни в том как и из чего его можно приготовить ребенку, которому на тот
(
Read more... )
Comments 22
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У меня специальный каттер для крабиков, но он дешевый, ножки рвёт. Можно просто ножом краешки порезать, а потом в кипящую воду бросить. Я, кстати, присматриваюсь, что здесь в магазинах продаётся. Очень много силиконовых форм для выпечки продается.
В Альметьевске видела даже детские, с мишкой, в Гипфеле на первом этаже панорамы Называется типа "Детский набор для выпечки". Там же были и бенто-боксы, правда назывались они "коробка для завтрака".
Reply
(The comment has been removed)
Да вот когда делать что-то необязательно - расслабляет. Я готовлю отдельные "креативные" элементы, д и вообще готовлю редко - я четвертый месяц в гостях :) Но скоро у меня будет замечательная кухня, на которой хочется творить! Так что скоро мои бенто вернутся :)
Reply
Reply
Традиционно японцы едят бенто комнатной температуры. Там нет жирных вещей, которые без разогрева есть невозможно. Но если у меня сть возможность, то я бенто конечно же грею.
Бенто готовится с утра, домашнее - часа за до 4 съедения, из свежих продуктов. Испортится оно просто не успевает.
Reply
Красивая традиция!
Reply
Leave a comment