Скромный эротизм германской филологии

Sep 02, 2012 13:54

Один мой приятель, филолог-англист по специальности, поделился со мной вчера своим экзаменаторским опытом. Однажды он принимал в Герценовском университете экзамен по исторической грамматике английского языка. Очередная девица отвечает вопрос о претерито-презентных глаголах. Он слушает уже в пол-уха, но вдруг что-то в ее словах заставляет его ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

midjungards September 2 2012, 09:57:15 UTC
А у меня студенты возвратные глаголы регулярно именовали "развратными" :))

Reply

n_bond September 2 2012, 10:23:03 UTC
Ну это они прикалывались - в конце концов, вполне закономерная лингвистическая шутка. А тут девушка именно так выучила. Глаголы, обозначающие предохранение в прошлом.

Reply

midjungards September 2 2012, 11:10:49 UTC
а я вот не уверена, что прикалывались :-/
девушка-то экзамен сдала? :))

Reply

n_bond September 2 2012, 12:48:51 UTC
История об этом умалчивает. Но скорее всего, сдала - куда ж деваться-то.

Reply


anna_muradova September 2 2012, 10:21:37 UTC
У девушки, видать жизнь удалась, можно толькопорадовтаься за нее!

Reply

n_bond September 2 2012, 10:24:24 UTC
Надеюсь. Я с ней, к сожалению, лично не знаком.

Reply

anna_muradova September 2 2012, 10:49:54 UTC
Коля, что за лукавое сожаление в твоем комменте? :) Ай-яй-яй!

Reply

ascir September 2 2012, 10:25:36 UTC
Ну в общем да. Она сделала необходимый шаг, не такой простой для студентки герцовника.

Reply


aisulu September 3 2012, 10:52:10 UTC
Охо-хо.... и то ладно. хоть говорит еще что-то ПОМИМО этого.
А я тут только из Дрездена.

Reply

n_bond September 3 2012, 11:16:03 UTC
Изучала оружейную коллекцию курфюрстов?

Reply


Leave a comment

Up