Старые сказки на новый лад

Dec 25, 2024 11:05

Новые времена - новые имена?
В новом фильме «Миссия: Красный» (Red One) режиссёра Джейка Кэздана прекрасные олени с ветвистыми рогами остаются безымянными, но есть нюанс.


Read more... )

тема 2, книжное

Leave a comment

Comments 19

paalu December 29 2024, 19:09:20 UTC
< Во французской (канадской) версии имена оленей слегка отличаются. >
Ещё бы они "слегка" не отличались :):):)

Reply

n_dank December 29 2024, 20:20:37 UTC
Четыре имени совпадают, четыре, вероятно, звучат на французский лад, тут нужно хотя бы чуть-чуть знать французский.

Вообще варианты имен оленей есть и в английском. К примеру, такие два оленя из упряжки Санты сидят на крыше Американского дома (ресторан) в Рюдесхайме: Свенссон и Олаф. Но всё равно, это именно мужские имена.


... )

Reply

paalu December 29 2024, 21:45:54 UTC
Четыре имени совпадают, так как они "интернациональные":
Comet/Comète (из греческого), Cupid/Cupidon (из латинского), Donner/Tonnerre (германоязычное), Dancer/Danseur (а танцор, он и в Африке - танцор :).
Остальные имена - "чисто" французские.
Всё вполне логично: франкоканадцы никак не могут использовать те же имена, что и англоканадцы - дело принципа.
P.S. Свенссон, строго говоря, не имя, а фамилия (ну, или отчество).

Reply

n_dank December 29 2024, 22:06:28 UTC
Да, там говорящие имена изменяются в зависимости от языка, справедливо.

» Свенссон, строго говоря, не имя, а фамилия (ну, или отчество).
Интересно. Спасибо!

Может это не имена оленей подписаны, а имя мастера?
Нет, тогда бы была одна табличка.

Reply


Leave a comment

Up