Еще одна сказка на конкурс от
mokosh_wrapДлиннее, чем предусматривает регламент, но не пропадать же написанному
Слинг шарф Кружевные Розы-Ирис
Почти на краю света, там, где восходит солнце, где волны бьются о скалистый берег, а дождь из лепестков сакуры соперничает по своей красоте с величественной Фудзиямой, жил храбрый воин Изаму. Его жизнь была полна приключений и доблестных подвигов во славу и благополучие Императора. В одном из таких сражений с Морским Драконом, которого наш герой, конечно же, победил, он был сильно ранен. Острые клыки чудовища исполосовали руки Изаму. А в глубокие раны попала слюна морского гада. Лучшие врачи Императора выхаживали война, но ничего не смогли поделать. Ослабли руки Изаму. Не мог он уже держать свой меч и служить как прежде.
Император же помнил подвиги своего война. Подарил ему дом в отдаленной и очень красивой провинции страны. А вскоре судьба сделала еще один подарок Изаму - встречу с прекрасной Нобару. Она была так же прекрасна, как и ее имя, означающее “дикая роза” или “цветок шиповника”. Изаму так любил свою Нобару, что к дню их свадьбы заказал у садовников разбить красивый сад возле теперь уже их будущего общего дома. Была в этом саду и аллея сакуры. Был и пруд, в который запустили карпов. Они со временем выросли до огромных размеров, и, словно императорская флотилия, курсировали меж цветов алых водяных лилий. И, конечно же, в этом саду были розы, которые так любила Нобару. Супруги часто гуляли по саду вдвоем и слушали ветер.
Казалось, что в целом свете нет никого счастливее их. А вскоре они узнали, что у них будет дочка. Она родилась зимой, и цвет ее глаз был синим-синим, как волны океана в зимнюю стужу или как цвет лепестков цветов, которые росли в их саду. Она назвали ее Айамэ, что значило “цветок ириса”.
Зима в тот год была очень суровой, а ветра не утихали ни на день. И волею судьбы, обретя дочь, Изаму потерял жену. Нобару простудилась и долго болела, но ни один врач так и не смог ей помочь.
Дом, в котором раньше царило счастье, стал тихим и пустым. Изаму погрузился в печаль и ходил по комнатам, как грозовая туча. Был скуп на эмоции и уделял дочери очень мало времени. А в редкие минуты их совместных игр не брал на руки. Руки не слушались его. Это была плата за победу над драконом. А маленькой Айамэ очень не хватало любви и ласки.
С приходом весны розовые кусты зацвели. И Изаму стал пропадать в саду. В одиночестве гулял он по аллеям и вдыхал аромат роз, погружаясь в свои счастливые воспоминания.
Однажды в конце июля Изаму, полный печальных дум, вышел в сад с первыми лучами зари. И проходя мимо пруда, увидел, как раскрываются водяные лилии, лишь только лучи солнца касались поверхности воды. В одном из цветов был Дух. Он только проснулся и еще сладко зевал. Увидев Изаму, Дух поклонился.
- Доброе утро, храбрый воин и хозяин этого прекрасного сада. Я - Дух Перемен, и хочу выразить тебе свое почтение и благодарность за гостеприимство. Я путешествую вместе с ветром и каждый раз, пролетая над Японией, гощу в твоем прекрасном саду. В этот раз меня застал сезон цветения водяных лилий. Через 4 дня, как только лилии отцветут, я покину это прекрасное место. Но до этого расставания мне хочется сделать тебе подарок. Есть ли у тебя то, чего бы ты желал?
- Верни мне мою Нобару! - не медля воскликнул Изаму.
- Я сожалею, храбрый воин, но Дух Перемен не в силах вернуть ушедших. Сейчас мне нужно торопиться, вслед за восходом, но завтра с первыми лучами солнца, я буду ждать тебя на этом же месте. Мне очень хочется порадовать тебя. Подумай, что бы это мог быть за подарок?
Лишь только восход заалел на горизонте, вновь поспешил Изаму в сад. И вновь в цветке на поверхности пруда встретил он Духа Перемен.
-Я думал весь вчерашний день, - молвил храбрый воин. - Верни мне силу моих рук. Тогда смогу я вновь служить Императору, и жизнь моя обретет прежний смысл. Мои руки так слабы, что я не могу прижать к груди даже собственную дочь.
- И вновь я должен огорчить тебя, славный хозяин прекрасного сада. Не в моих силах исправить сотворенное чудовищем. Но в том ли ты ищешь смысл жизни? Твоей дочери и вправду нужны отцовские любовь и объятья. Возвращайся завтра, и я надеюсь, смогу исполнить твое желание. Проси сердцем!
И вновь лишь утро скрасило румянцем белые ставни окон, спешил Изаму в сад. Он точно знал, чего же ему просить.
- Дух Перемен, ты был так прав. Мне не нужны ратные дела. Наша с Нобарой дочь растет, лишенная материнского тепла, а ослабшие руки не позволяют мне проявлясь отцовскую ласку. Можешь ли ты подарить мне то, что помогло бы воспитывать мою Айамэ, чтобы она слышала песнь любви моего сердца?
- Я рад, храбрый воин, что могу исполнить желаемое. Этой ночью небо засверкает тысячями огней звездопада из созвездья моего двоюродного брата Козерога. Но лишь одна звезда долетит до Земли. Это тебе мой подарок - отрез волшебной ткани, в которую без усилий сможешь заматывать дочь. А Айамэ сможет проводить столько времени у тебя на руках, сколько ты пожелаешь. А я завтра утром покидаю твой прекрасный сад, вслед за ветром. Прощай и будь счастлив!
Все случилось так, как и говорил Дух Перемен. Один из огоньков звездопада долетел до сада Изаму. И утром наш славный воин нашел около пруда длинный шарф. Он был цвета глаз его дочери - насыщенно-синего. А украшало шарф кружево любимых цветов его жены - роз. Материя была очень нежная, наверно, это Козерог подарил немного своей мягкой шерсти.
Мотался тот шарф сам, и с легкостью мог Изаму носить свою Айамэ под сердцем, гуляя меж розовых кустов в саду у дома, куда снова вернулось счастье.