Каиафа, первосвященник.

Oct 28, 2014 00:01

От deilf
(Джебран Халиль Джебран; перевод Игоря Сивака)


Говоря о том человеке, Иисусе, нам следует помнить о двух краеугольных обстоятельствах: мы обязаны сохранить Тору, и это царство нуждается в защите Рима.

Тот человек не повиновался ни нам, ни Риму. Он отравлял умы простых людей, и словно волшебством подстрекал их против нас и против Цезаря.

Мои собственные рабы, мужчины и женщины, услыхав его речи на рыночной площади, стали замкнутыми и непокорными. Некоторые покинули мой дом и сбежали в пустыню, откуда и пришли.

Не забывайте, что Тора - это наша основа и надёжный оплот. Ни один человек не причинит нам вреда, пока у нас есть эта сила, способная удержать его руку, и никто не разрушит Иерусалим, пока его стены стоят на древнем камне, заложенном Давидом.

Если семени Авраама действительно суждено жить и разрастаться, эта земля должна остаться неосквернённой.

А тот человек Иисус был осквернителем и растлителем. Мы лишили его жизни преднамеренно и с чистой совестью. И мы убъём каждого, кто возжелает подменить законы Моисеевы или попытается опоганить наше священное наследие.

Мы и Понтий Пилат знали, что этот человек опасен, и что мудро было покончить с ним.

Я позабочусь о том, чтобы его последователей ждал такой же конец, а эхо его слов - такая же тишина.

Если Иудее суждено жить, все, кто противится ей, должны быть повергнуты во прах. И лучше я, подобно пророку Самуилу, посыплю пеплом свою седую голову, сброшу это одеяние Аарона и облекусь во власяницу до конца своих дней, чем Иудея погибнет.

(читать полностью)

* Оригинальный пост

(Картина Эдуарда Анищенкова chiften59 )

Содержание

Игорь Сивак, Джебран, Перевод, Эдуард Анищенков

Previous post Next post
Up