От
deilf(
Джебран Халиль Джебран; перевод
Игоря Сивака)
Однажды ночью в месяце августе мы были с Учителем на пустоши неподалёку от озера. Древние называли её Долиной Черепов*.
Иисус сидел, облокотившись, на траве и вглядывался в звёзды.
Вдруг к нам подбежали два запыхавшихся человека. Словно в агонии они упали навзничь у ног Иисуса.
Иисус поднялся и промолвил: «Откуда вы?»
И один из них ответил: «Из Махерона»
Иисус взглянул на него встревоженно и спросил: «Что с Иоанном?»
И человек сказал: «Он был убит сегодня. Обезглавлен в темнице».
Тогда Иисус поднял голову. И отошёл от нас недалеко. Немного погодя Он снова стоял посреди нас.
И Он сказал: «Царь давно уже мог убить пророка. Поистине, он испытывал терпение своих подданных. Цари былого не были столь медлительны, отдавая голову пророка охотящимся за ней.
Я скорблю не по Иоанну, но по Ироду, позволившему опустить меч. Бедный царь, он подобен зверю, которого поймали и ведут за кольцо и веревку.
Несчастные, недалёкие тетрархи, заблудившиеся в собственной тьме, они спотыкаются и падают. А что можно ждать от застоявшегося моря, как не мёртвой рыбы?
У меня нет ненависти к царям. Пусть они правят людьми, но только если они мудрее людей».
И Учитель взглянул на два скорбных лица и потом посмотрел на нас, и снова заговорил и сказал: «Иоанн был рождён раненым, и кровь его раны вытекала с его словами. Он был свободой, ещё не свободной от самой себя, а его терпение распространялось только на честных и праведных.
Поистине он был голосом, вопиющим в земле глухих. И я любил его в его боли и одиночестве.
И я любил его гордость, которая предпочла скорее отдать его голову мечу, чем склонить её перед прахом.
Поистине я говорю Вам, что Иоанн, сын Захарии, был последним из своего рода, и, подобно своим предкам, был убит между порогом храма и алтарём.
И Иисус снова отошёл от нас.
Затем Он вернулся и сказал: «Всегда те, кто правит час, желают лишить жизни властителей лет. Им бы вечно вершить суд и признавать виновным того, кто ещё не родился, и осуждать его на смерть, прежде чем он совершит преступление.
Сын Захарии будет жить со мной в моём царстве, и долгим будет его день.
Потом Он повернулся к ученикам Иоанна и произнёс: «У каждого поступка есть свой завтрашний день. Я сам могу оказаться завтрашним днём этого деяния. Возвращайтесь к друзьям моих друзей и скажите им, что я буду с ними».
И двое мужчин оставили нас, и казалось, они были уже не так подавлены.
Тогда Иисус снова лёг на траву и распростёр руки, и опять стал вглядываться в звёзды.
Было уже поздно. И я лёг неподалёку от Него, и охотно бы отдохнул, но рука стучалась в ворота моего сна, и я так и не сомкнул глаз, пока на рассвете Иисус опять не позвал меня в дорогу.
*Вероятно, речь идёт о Голгофе - Голго́фа или Кальва́рия (греч. Γολγόθα, Κρανίου Τοπος; ивр. גולגלתא, «лобное место» от арам. gûlgaltâ, букв. «череп»; лат. Calvaria) - небольшая скала или холм, где был распят Иисус Христос.
(
читать полностью)
*
Оригинальный пост (Снимок
Максима Ланового xotaka )
Содержание