Шторм

Oct 13, 2015 00:01



От alsit25
(Т. Траснстрёмер, перевод Александра Ситницкого)


Внезапно страннику встречается старый
дуб-великан, похожий на окаменевшего лося
с кроной, распростертой на мили
в виду чёрно-зеленой цитадели
сентябрьского моря.

Северный шторм. Это время, когда зреют гроздья рябины.
Бодрствуя во тьме слышим мы,
как созвездия топчутся в стойлах
высоко над деревьями.

* Оригинальный пост

(Снимок Дмитрия Балакирева dimabalakirev)

Содержание

Вектор, Поэзия, Александр Ситницкий, Перевод, Дмитрий Балакирев

Previous post Next post
Up