Путь к свободе: Время и другие миры.

Jun 24, 2017 00:01

От larkin_donkey
(Дж. Г. Беннетт, перевод Андрея Коклина)

( Начало здесь)

Студент: Недавно кто-то рассказывал здесь про один из своих снов наяву, в котором он видел себя вернувшимся в родные края, и Вы сказали тогда, что совсем не обязательно это был сон. Можете пояснить, что Вы имели в виду?

Дж.Г.Беннет: Мы существуем довольно своеобразным способом, где соблюдается преемственность между прошлым, настоящим и будущим, также как ему всегда присуще характерное свойство местоположения. Мы говорим, что мы не можем пребывать в двух местах одновременно, или что мы не можем быть одновременно в двух различных временах - сегодня и вчера, или сегодня и завтра. Всё это действительно так для нашего физического тела, также как для любого связанного с этим телом состояния сознания. Но для отдельного от тела состояния сознания это не так.

Весь мир связан. С точки зрения одного из взглядов на мир - каждая его часть пребывает в том же состоянии, как и все остальные. Это есть образ видения с точки зрения вечности, sub specie aeternitatis. Когда этот способ видения действует в нас, мы начинаем осознавать любое другое время и другое место как находящиеся здесь и сейчас. Обычно мы считаем это просто фантазией. И это действительно может быть лишь фантазией, но также оно может быть и реальным контактом. И это будет происходить чаще по мере развития наших внутренних восприятий. В нас должна быть защита против того, чтобы подобные вещи происходили слишком часто - иначе весь наш опыт может стать неуправляемым для нас. Когда люди доходят до такого состояния бытия, отделённого от настоящего момента, это их действительно часто ставит в тупик. В ходе этой Работы, человек утрачивает чувство того, кто он есть, где он есть и это очень сильно сбивает с толку. Это может продолжаться в течение различных периодов времени, в зависимости от важности изменения, которое должно прийти.

Некоторые люди обладают естественной способностью к тому, чтобы ставить себя в различные места и времена. И эту способность возможно также культивировать в себе - но увлекаться этим или придавать слишком большое значение не стоит, поскольку это лишь вторичная вещь. У меня также есть эта способность, но я не придаю ей какого-либо значения. Хотя иногда она может быть полезной. Например, если меня спрашивают о какой-то ситуации, я могу поставить себя в неё и увидеть её суть.

Когда говорят (о других временах и местах), что "всё это уже есть", это представляется означающим, что всё уже зафиксировано и предопределено. Если прошлое уже есть и будущее есть, и также всегда существовал настоящий момент в котором я это говорю, тогда я ничего не могу сделать, кроме как делать то, что я делаю, или говорить то, что я говорю. Когда я это впервые увидел, это очень сильно повлияло на моё мышление. Мне казалось, что мы всего лишь машины. Возможно даже хуже машин в этом смысле, поскольку машины по крайней мере хоть отделены от чего-то другого. А то, что я видел, просто являлось чем-то происходящим, где всё взаимосвязанно. Некоторые люди считают, что так оно и есть, и мы называем всё это "механистическим взглядом на мир". Предсказывание будущего тогда не имеет никакой ценности, поскольку ничего здесь уже сделать нельзя.

Через какое-то время я увидел, что это лишь один из характерных образов, в котором нам видятся все вещи. Но помимо это, существует также неопределённый, не совершённый и не связанный мир, в котором ничто не является фиксированным - а между этими двумя мирами размещаются также ещё и другие виды миров. Важнее всего для нас здесь вопрос о том, в каком из этих миров живём мы сами. Возможность реально попасть в прошлое или будущее, или немедленно попасть в какое-то отдаленное место, не существует для нас в этом предопределенном или базовом мире. Она есть лишь потому, что существует некая степень свободы, посредством которой мы можем войти в другой мир и снова спуститься в этот мир, но уже в другое время или в другом месте.

(Источник - The Way To Be Free. Talks and Conversations with Students by John G. Bennett)

* (Оригинальный пост)

Содержание

Вектор, Гурджиев, Перевод, Андрей Коклин

Previous post Next post
Up