(Untitled)

Feb 26, 2015 15:11

Да, можете считать это страданиями по хамону. Да, у меня сегодня бомбануло.

В магазине дегустация. Сыра. Чеддер. Мой любимый сыр. Точнее, один из трех.
Стоит девочка и завлекает урапатриотической кричалочкой, что теперь мы делаем свой "Чеддер" с блекджеком и шлюхами и он даже лучше настоящего. Попробовал в пустой надежде, хотя один только цвет ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

taelahe February 26 2015, 12:22:09 UTC
А я недавно обнаружил сыр с плесенью, который я не видел уже хрен знает сколько. Собирался за ним в Эстонию ехать, даже.

Reply

nail_helgi February 26 2015, 12:35:56 UTC
Ну, так не вся "плесень" под санкции попала. А вот "Чеддер" - угодил. Правда, я в виду цены и специфичности вкуса все равно его не покупал. Просто обидно стало. Это как если бы пообещали конфетку, а дали завернутую в фантик какашку.

Reply

taelahe February 26 2015, 12:53:56 UTC
Фиг знает.
С октября не видел. Мне то он нужен - я его люблю. И вкусняшки с ним делаю. :)

Reply

nail_helgi February 26 2015, 15:12:01 UTC
Хочешь главную ржаку этого "чеддера"?.. Поскольку выдержанный чеддер за это время, разумеется, было чисто физически невозможно создать (мда... хотя бы твердым попытались бы сделать, а не мягким...), то эти шизики привкус благородной, освежающей язык плесени передали... *фанфары* МЯТОЙ!!!

Reply


miranol February 26 2015, 18:57:26 UTC
Какой же я счастливый человек все-таки! Ибо фиг отличу чеддер от рокфора, а пармезан от моцареллы.

Reply

arbena February 27 2015, 04:14:01 UTC
что там отличать ? Пармезан оч твердый и кирпичом, то есть плоским цилиндом, который потом пилится на сектора или кирпичи, а моцарела шариками, и при том мягкими и в сыворотке. А чеддер от рокфора я тож не отличу.

Reply

nail_helgi February 27 2015, 07:15:15 UTC
Рокфор - запашок и голубая плесень. Довольно мягкий сыр.
Чеддер - бежевый, либо желтоватый твердый сыр долгой выдержки.

Reply

miranol February 27 2015, 15:40:36 UTC
Нет уж, я потребляла, потребляю и буду потреблять "Российский". Досадно только, что лучший он был от украинской фирмы "КОМО" :)

Reply


Оффтоп miranol February 28 2015, 12:36:38 UTC
Джек, скажи мне, плз... я могу с натяжкой сообразить, почему ты Elisabetta Bratislaus перевел как Елизавета Братислава. Но за что же Bitzy превратил в Лизку? Что у тебя за тяга к неоправданной славянофикации, объясни ты мне ради всех богов?

Reply

Re: Оффтоп nail_helgi March 1 2015, 16:30:05 UTC
А потому, что там славянификация абсолютно прямая. Это именно Братислава. В случае с Елизаветой Братиславой, автор слил в одно имя церковь святой Елизаветы, расположенной в городе Братислава.
Битзи после этого было бы дурным сокращением. Переделал на соответствующий манер.

Там еще и Блаватские есть, ага. И много кто еще. Это отсылки глючащего сознания на вполне себе исторические реалии. Больше двух третей имен и фамилий имеют под собой отсылки либо на исторические лица, либо мифические, либо топонимы.

Reply


Leave a comment

Up