Текст песни, написанной Садовниковым в далёком 1883 году, многократно трансформировался. На иврит вольный перевод баллады Пушкина сделал
Дан Альмагор и сейчас он мне прислал редкую запись в исполнении
Ильки Раве.
Эту песню исполняли Шаляпин, Отс, Гуляев, Герман, Штоколов, Гяуров, Осин, The Seekers, Boney M., Азнавур, Ник Кейв, Михаль Таль
(
Read more... )
Comments 35
+еще в копилочку
Ренат Ибрагимов
Александр Пирогов
на немецком
Reply
Он свалился с сотни метров,
Из старушки "Ю"
С парашютом в сумке в землю,
Свой закончив путь.
Вот друзья собрались кругом,
Скорбны и немы,
Каждый думает: "Ведь завтра,
Это будем Мы"
Санитар собрал остатки,
Славного бойца,
Ни единой целый кости
Нету у мальца.
Вот его уже встречает,
Петр у райских врат:
"Что забыл здесь черт зеленый?
Марш кругом, назад!"
Он приплелся прямо в пекло,
У дверей черт ждет:
"Шагом марш! Вали атсюда!
Ваших в аду нет!"
Он прихот во Валгаллу,
Главным Один тут:
"Где ты шлялся брат десантник?!
Пиво, девки ждут!
© Dr.Watson
_________
Вот ещё некто Мегас поёт на исландском.
Спасибо за ссылки, теперь пост оправдывает своё название.
Reply
Reply
Reply
Оркестр Поля Мориа
Иван Ребров
Viktor Klimenko - 1971
обрати внимание на то кто у него выплывает :)))) 00:22
и в качестве бонуса тот же вариант Ильки Раве что и у тебя, но с другим видеорядом
Reply
За Раве - огромное спасибо. У меня он пел на иврите :)
Reply
а как все понятно :)))))))
Reply
Reply
p.s. спасибо за пост!
Reply
Reply
Reply
Спасибо, особенно за Кейва)
Reply
Reply
Reply
А вот еще - "Марш немецких парашютистов"
Reply
Reply
Leave a comment