Прекрасная заметка! От себя добавлю, что "х" в начале слова "Хонидло" - возможно, фрикативное, глухое "г", тогда получается "Гонидло", "то, чем погоняют, гонят скот".
Возможно, Гонидло - это лишь позднее сорбское осмысление/уподобление. Посох, в т.ч. пастушеский - это всё же приспособление для опоры при ходьбе, а не для гоньбы. Вот если б это была плётка/хлыст - однако нет, посох. Посох с отделкой вроде того, что на картинке - это уже с нагрузкой символикой, посланием резчика зрителю, которую нужно как-то прочесть. Это может быть просто украшение, а может знак власти
С другой стороны, Hennil тоже может быть позднее осмысление/уподобление, но уже в германоязычной среде, под курицу.
В польской викистатье http://pl.wikipedia.org/wiki/Hennil уже приведена радостно новооткрытая выше этимология типа "гонитель" со ссылкой на Й.Й.Ганнуша аж 1842 года. Но дополняют контент ещё литовской версией.
А в конце со ссылкой на Т.Зибса 1892 года напоминают, что Henno - одно из имён Одина, так что Hennil вполне может оказаться и Одинушкой..
Ну посохом вообще-то тоже погоняют. Именно как палкой - пастух идёт и гонит животных палкой-посохом.
И кстати, такое русское слово, как "кнут", обозначающее именно приспособление для управления животными, чтобы там норманисты не блажили насчёт его связи со скандинавским "узлом" (а у самих скандинавов, кстати, слова кнут, для обозначения именно кнута нету, то есть по их версии тут мы заимствовали у скандинавов то, чего у самих скандинавов нет) - скорее всего родственно санскритскому "кнут" то есть "палка".
Как выяснилось, предположение о Гонидле, действительно, не ново и идёт уже по крайней мере со времён Френцеля. Хотя, насколько я понимаю, более ранние авторы всё же видели всё дело несколько иначе: так, что и Хеннил и Гонидло были языческими богами. Как по-моему же, так речь могла идти просто о названии посоха и не совсем понятом Титмаром или его информаторами славянском обряде.
я хотел подчеркнуть, что качественный текст на тему, в т.ч. и эту, н-рно должен включать представительный обзор предшествующей литературы с обсуждением существенных моментов, а в конце текста вишенка на торте - какая-то новизна
Яркий свет на значение Генниля или Гонидла бросают дошедшие до нас сведения о пастушеском боге литвинов - Гониглисе, как по имени, так и по существу своему весьма близко родственном Геннилю - Гонидлу. Стрыйковский свидетельствует, что Гониглис был пастушеский, лесной бог. Невольно вспоминаем о Марсе - Сильване, лесном, сельском боге, покровителе скота. Гониглису приносились в жертву яички конские, воловьи, козлиные; пастухи сжигали их на большом камне, произнося следующую заклинательную молитву: «Как этот камень тверд, нем и недвижим, о боже наш Гониглис, так все хищные волки и звери были бы недвижимы и не могли бы нанести вреда нашему скоту, порученному твоей защите!»[531] Итак, Гониглис является здесь защитником скота от хищных зверей, как Аполлон у греков. Фавн и Сильван у римлян, как заместивший в христианстве божество солнца св. Георгий - у славян. Во многих местах Червонной и Белой Руси праздник пастухов отпра ляется в Юрьев день[532]. В честь Гониглиса, по словам Нарбута, отправлялся ежегодно праздник в середине мая, т.е.
( ... )
Фаминцин А.С. Божества древних славян "Достойно внимания то обстоятельство, что в Староградском гербе встречается рука, держащая кольцо"
Вот ещё.
На Ярилу Вешнего есть обряд защиты скота, похоже смешалось от Хеннила, как покровителя пастухов. Яриле приписывают эпитет Волчий Пастырь, хотя он по сути лишь Весенний лик Солнца, тут явно смешение праздников просто. Правда Ярила Вешний не в середине, а в начале Мая, так что Хеннила надо восстановить в должности)
Comments 18
От себя добавлю, что "х" в начале слова "Хонидло" - возможно, фрикативное, глухое "г", тогда получается "Гонидло", "то, чем погоняют, гонят скот".
Замечательно, что Вы порой возвращаетесь в жж )))
Reply
Reply
Reply
Reply
С другой стороны, Hennil тоже может быть позднее осмысление/уподобление, но уже в германоязычной среде, под курицу.
В польской викистатье http://pl.wikipedia.org/wiki/Hennil уже приведена радостно новооткрытая выше этимология типа "гонитель" со ссылкой на Й.Й.Ганнуша аж 1842 года. Но дополняют контент ещё литовской версией.
А в конце со ссылкой на Т.Зибса 1892 года напоминают, что Henno - одно из имён Одина, так что Hennil вполне может оказаться и Одинушкой..
Reply
И кстати, такое русское слово, как "кнут", обозначающее именно приспособление для управления животными, чтобы там норманисты не блажили насчёт его связи со скандинавским "узлом" (а у самих скандинавов, кстати, слова кнут, для обозначения именно кнута нету, то есть по их версии тут мы заимствовали у скандинавов то, чего у самих скандинавов нет) - скорее всего родственно санскритскому "кнут" то есть "палка".
Reply
Reply
а Vigila как толкуется в контексте с?
Reply
Reply
Reply
(прошу прощения у хозяина страницы)
Reply
Reply
"Достойно внимания то обстоятельство, что в Староградском гербе встречается рука, держащая кольцо"
Вот ещё.
На Ярилу Вешнего есть обряд защиты скота, похоже смешалось от Хеннила, как покровителя пастухов. Яриле приписывают эпитет Волчий Пастырь, хотя он по сути лишь Весенний лик Солнца, тут явно смешение праздников просто. Правда Ярила Вешний не в середине, а в начале Мая, так что Хеннила надо восстановить в должности)
Reply
Leave a comment