О том, что информация могла сильно устареть замечается в конце статьи. Что же по поводу намёков на несостоятельность исследований 1930-х...Выводы, делавшиеся тогда одно, а сами данные другое. Если черепа исследовали на предмет мезокрании и ортокрании и у каких-то групп выявлены одни особенности и закономерности, а у других - другие, то какое нам дело до политических и идеологических взглядов исследователей? Можно подумать, сейчас возми, что антрополога, что историка, что археолога - все они будут аполитичны и отрешённо от мира строго научны. Такого не бывает. Здесь же западногерманское исследование 1960-х и автор обосновывает своё разделение на группы наличием конкретных антропологических признаков. Индексы - это конкретные числа, также приводимые в книге таблицами, т.е. признаваемый научный метод, а не что-то из идеологической пропаганды. Наличие группы населения, как просто славянской, так и конкретнее - восточноевропейской - что в Хаитабу, что в Шлезвиге, само по себе поставить под сомнение будет крайне сложно. Так что выводы на
( ... )
Я к тому, что некоторые ммм научные труды редко цитируются не потому, что о них забыли, и вот теперь как здорово ввести их в оборот. Просто чтобы их обрабатывать, следует как-то очень чётко отделять мух от котлет. Если это не сделать, то можно навсегда испоганить репутацию, а отмыться будет крайне сложно. Сделать все оговорки так, чтобы ни у кого не возникло реакции на маркер, это довольно трудоёмко. Вот почему труды 1930х гг., тем более с такими ключевыми словами, легче проигнорировать. Тем более если есть аккуратные в этом смысле краниологические работы после 1945 г. - вот их и будет корректно отыскать и обработать, чем потом доказывать, что не верблюд
А так, некоторые подписчики этого жжурнала придут в неописуемый восторг. Вот и от этого восторга в т.ч. как бы не пришлось потом отмываться.
Свидетельства Степенной книгиswinowOctober 10 2015, 13:38:35 UTC
Я вот, кстати, обитая в Москве и часто наблюдая приезжих из Европы и Америки - тоже пытался в своё время сформулировать: есть ли между нами и ними действительно какие-то видимые глазом антропологические различия
( ... )
Да, она там и упоминается в следующем предложении в женском роде. В первом я перевёл ещё как Швидекций, потому как род там ясен не был, а потом забыл исправить. Спасибо, сейчас поправлю.
Да по-немецки Haithabu город назывался. У Адама Бременского в 11 веке Hediba/Hedibu и далее в латинских текстах в средневековье в основном с окончанием на -u, что читается как -у, а не -ю. Отсюда, из латыни, такой вариант и перешёл в немецкий.
Comments 17
Reply
Reply
А так, некоторые подписчики этого жжурнала придут в неописуемый восторг. Вот и от этого восторга в т.ч. как бы не пришлось потом отмываться.
Впрочем, это Ваш выбор. Осознанный
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment