Гамлетище
(трагедия В. Шекспира в переводе К.И.Чуковского)
1.
Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Данию
В Данию гулять!
В Дании убийства,
В Дании злодейства,
В Дании трагедии
У каждого семейства!
Будут вас травить,
Призраком пугать,
Не ходите дети
В Данию гулять!
***
Но папочка с придворными
Уснули вечерком,
А дядя Клавдий к папочке
С бутылочкой бегом.
Вот он медленно к папе подходит,
Яд смертельный в бутылке разводит,
Прямо в ухо, прямо в ухо заливает!
И бегом в свои покои убегает!
Папа в муках умирает,
Грустно музыка играет.
Вот так дяденька, добрый дяденька!
Дядя маму вызывает
И к сожительству склоняет!
Вот ведь, дяденька,
Милый дяденька!
В свои руки власть хватает
И на троне восседает!
Вот, блин, дяденька,
Экий дяденька!
Плачет Гамлет по отцу,
Скачут слуги по дворцу:
Слезы по полу текут,
Люди с тряпками бегут!
А мамаша-то, мамаша!
Позабыла про папашу!
Одного б только милого Клавдия
Целый день целовала да гладила.
Полюбила как коза,
Растопырила глаза!
«Что такое, почему
Гамлет грустный, не пойму!»
2.
Но случился в Эльсиноре
Шум и гам.
Бродит призрак в Эльсиноре
По ночам!
Храбрых стражником пугает,
На убийство намекает,
Хриплым голосом кричит,
А из уха яд торчит!
Стражник на посту стоял,
Привиденье увидал.
«Куд-куда! Куд-куда!
Ты откуда и куда?!»
Только Гамлет не боится
Мертвеца,
Рядом с призраком садится
У крыльца.
Начинает с ним беседовать
Да про смерть отца выведывать.
Призрак папы говорит:
«Брат мой мать твою едрит!»
***
3.
А на троне, а на троне
Клавдий весело сидит
И народу и народу
Улыбаясь говорит:
- Проходите-раздевайтесь,
Я вас пиром угощу!
И о бракосочетаньи
С королевой извещу!
Тут-то гости прибегали,
Все бокалы выпивали.
А английские послы
Напилися, как ослы:
Нынче Клавдий с королевой
Поженилися!
4.
К замку Эльсинору
Ехали актеры.
Тара-ра, тара-ра,
Развлеченье для двора!
Гамлет сразу в гримерку заходит
И коварные речи заводит:
- Покажите-ка, актеры, спектакли!
Чтобы Клавдий и Гертруда заплакали!
Чтоб убийства они устыдились,
Чтоб сквозь землю они провалились!
Нам не надо Шоу Бернарда,
Коляды и Мольера не надо!
Нам не надо «Трамвая желания»,
Покажите нам кровь и страдания!
Нам не надо ни Отелло, ни Яго,
А сыграйте нам «Убийство Гонзаго».
Вот актеры на сцене играют
И Гонзаго на бис убивают.
А Гамлет помешанный
В ложе сидит,
На дядю и маму
Он зорко глядит.
Смотрит дядя на артистов -
Ай-яй-яй!
Видит, что-то тут нечисто,
Ай-яй-яй!
Кто артистам рассказал,
Рассказал,
Как он брата убивал,
Убивал?!
А пьеса все дальше,
А пьеса все круче,
А в пьесе король
Самозванцем замучен!
Говорит тогда Клавдий Полонию:
«Надо принца отправить в колонию!
Что-то Гамлета сильно заносит,
Может быть, он от армии косит?
Я ведь, если захочу,
Даже денег заплачу!
Надо Гамлета везти,
За границей извести!»
***
Но вот, поглядите!..
А, нет, погодите…
5.
Королева выходила
И сыночку говорила:
«Стыдно Гамлету реветь,
ты же принц, а не медведь!»
Как он кинется на мать,
Как давай ее ругать!
За предательство и похоть,
За измену упрекать:
- Погляди-ка на себя,
Ай-яй-яй!
Что за похоть у тебя,
Отвечай?!
Только вдруг из-за ковра
Донеслося: та-ра-ра!
Гамлет весь насторожился,
За оружие схватился.
Достает он вдруг топор
Из кармана,
Разрубает им ковер
Из Ирана!
Тут какой-то старичок,
Старичок
Вскрикнул, умер и молчок,
На бочок!
Слуги задрожали,
В обморок упали.
Стража от испуга
Скушала друг друга.
Бедный Йорик
Помер от колик.
А Офеля, вся дрожа,
Так и села на пажа!
***
Ах, Офелия-душа,
Будто нимфа хороша!
Будто нимфа, будто нимфа,
Будто нимфа хороша!
Нимфа к озеру пошла,
Нимфа смерть свою нашла.
Вот по озеру Офелия плывет,
Вся раздулась, будто старый бегемот!
Ох, нелегкая это работа -
Доставать из воды бегемота!
За Офелией ныряли -
Буль-буль-буль!
Из воды ее достали
Буль-буль-буль!
Стали в саван ее
Заворачивать
И ногами вперед
Поворачивать.
Положили тут Офелию на воз
И галопом, и галопом - на погост!
6.
А на кладбище могильщики поют,
Из могилы старый череп достают:
Ну и череп, вот так череп,
Замечательный!
Гамлет череп тот берет
И такую речь ведет:
- Может быть, уже не быть? -
Говорит.
- Может быть, еще пожить? -
Говорит.
- Может быть, пойти в кровать?
И в кровати лечь поспать?
И во сне увидеть что-то?
Ох и трудная работа
Принцем быть! -
Говорит.
А Лаэрт, что Офелии брат,
Страшной смерти сестрицы не рад!
Разыгрался, расшалился
И в могилу провалился!
И кричит, и ревет, как медведь,
Я с Офелией хочу умереть!
Я того, кто с нею был, не прощаю,
Я того, кто с нею был, повстречаю!
Я его на дуэль позову,
На дуэли ему пасть порву!
7.
Не стерпел
Гамлет,
Заревел
Гамлет,
И на злого врага
Налетел
Гамлет!
Вот рапиры взяли в руки -
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
Фехтовали по науке -
Дзынь-ля-ля! Дзынь-ля-ля!
Друг на друга - оп! - надвигаются!
Друг от друга - вжик! - разбегаются!
А Лаэрт-то не шутит!
Перед Гамлетом
Шпагой отравленной крутит.
Шпагу острую Гамлету в тело вонзает,
И в Гамлета яд попадает!
Гамлет даром, что принц,
А не хнычет!
Он в Лаэрта
Шпажонкою тычет!
Подбегает он к врагу,
Шпагу подменяет
И ему на всем скаку
Сердце протыкает.
Сразу стали соперники
Корчиться:
Помирать-то, конечно,
Не хочется!
Вот Лаэрт лежит,
Преставляется,
Ну а Гамлет
Не унимается!
Умирая, холодея,
К королю он подскочил
И злодея,
И Клавдея
Острой сталью замочил!
Он пронзил его
Отравленной шпагою,
Как рулон
С туалетной бумагою!
8.
А Гертруда-то, Гертруда
Дорвалася до сосуда!
И глотает, и лакает
Ядовитое вино.
И не знает, и не знает,
Что отравлено оно!
Гамлет криком кричит:
«Ты не пей вина!»
А Гертруда молчит -
Умерла она.
Ах, отравлено вино,
Да-да-да!
Королеве не смешно,
С ней беда!..
И сказала скалка:
«Мне Гертруду жалко!»
И сказала чашка:
«Померла, бедняжка!»
И сказали ложки:
«Протянула ножки!»
И сказали утюги:
«Яд подсыпали враги!»
Много крови тут пролито…
Вызывайте Айболита!
Потому что Айболит
Всех героев исцелит!
***
Вдруг откуда ни возьмись -
Из-за плюшевых кулис,
Выбегает Айболит
И смеется, и кричит:
«Привет
Эльсиноровым жителям!»
И те, кто собрался уже умирать,
Вскочили
И весело стали плясать!
«Да здравствуют все доктора!
Приехал, приехал!
Ура! Ура!»
9.
И бежит Айболит к королеве,
Операцию делает в чреве.
То-то рада, то-то рада
Королева, принца мать!
Нету яда, нету яда!
Можно прыгать и скакать!
И бежит Айболит за Полонием,
Исцеляет его благовонием.
Айболит в него касторку вливает,
И Полоний на глазах оживает!
А доктор Лаэрта украдкой
Угощает большой шоколадкой,
А Гамлета гоголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем,
Гоголем-моголем потчует!
А утонувшей Офелии
Отвязал он от ног две гантелии.
И развязная девица
Начинает шевелиться,
И пускает пузыри
Тири-ри, тири-ри!
Штуки три!
Вместе с Гамлетом Офелия пляшет
И тяжелыми гантелями машет!
И бежит Айболит к самозванцу,
И делает клизму поганцу,
И Гильденстерну,
И Розенкранцу,
И Фортинбранцу!
А для полного счастливого конца
Вызывает доктор призрака-отца!
Ухо ваткой прочищает,
С того света возвращает,
Папу за руку берет
И на трон его ведет!
«Я тебя освободил
и злодея исцелил.
А теперь, как говорится,
Предлагаю помириться!»
10.
И с убийцей король побратались
И друзьями навеки остались!
И пошли они смеяться,
И плясать, и баловаться!
И смеются, и хохочут, заливаются,
Так, что в Дании дома сотрясаются!
И суровые стражники
Пляшут
И большими алебардами
Машут!
Бедный Йорик прикатился кувырком
А за ним и все могильщики бегом!
И смеются, и хохочут,
Будто череп им щекочут!
Тут Горацио
Вприсядку пошел
И запрыгал, и запрыгал,
Как козел!
До софитов он подпрыгивает,
Добрым зрителям подмигивает:
«Ах вы зрители,
вы ценители,
Вы в ладоши нам похлопать
Не хотите ли?!»
А какой-то режиссер-мужичок
По стаканам разливал коньячок.
Тара-ра, тара-ра!
Пляшет труппа до утра!
Нынче «Гамлета» в ТЮЗе
Поставили!
(c) Красная Бурда