У меня в детстве тоже такая книга была: "Четвёртая высота". Перечитывала в прошлом году, аж ревела.
Лен, а почему ты на немецком не читаешь? Спрашиваю, потому что у меня такая же фигня :) Читаю в основном только на русском. И вроде немецкий уже почти как родной, но всё же не люблю на нём читать. Про английский вообще молчу, с ним мне сложно.
Четвертую высоту даже не знаю! Надо будет посмотреть. Мы недавно с подругой как раз вспоминали, как же мы в детстве были привязаны к нашим школьным библиотекам. Там все перечитали по сто раз, и казалось, что других книг больше в мире не существует ;-)
На немецком мне как-то вообще не хочется читать. Наверное, хватает всего на работе, хотя там больше отчеты и мемо, но этой информации за глаза и за уши... ;-) Еще это, наверное, какое-то послевкусие подготовки к аудиторскому и налоговому экзаменам, тогда только на немецком и читала! Читать на русском языке еще очень поддерживает уровень языка. Мне так стыдно, но очень часто начинаю задумываться, как что пишется правильно, и куда поставить запятую. А в идеале, наверное, надо просто пытаться читать книги на языке оригинала, это самое правильное. На английском я тоже, к сожалению, пока очень мучаюсь, в основном из-за медленного чтения и непонимания всего, и как следствие, потери интереса...
Comments 7
Лен, а почему ты на немецком не читаешь? Спрашиваю, потому что у меня такая же фигня :) Читаю в основном только на русском. И вроде немецкий уже почти как родной, но всё же не люблю на нём читать. Про английский вообще молчу, с ним мне сложно.
Reply
На немецком мне как-то вообще не хочется читать. Наверное, хватает всего на работе, хотя там больше отчеты и мемо, но этой информации за глаза и за уши... ;-) Еще это, наверное, какое-то послевкусие подготовки к аудиторскому и налоговому экзаменам, тогда только на немецком и читала! Читать на русском языке еще очень поддерживает уровень языка. Мне так стыдно, но очень часто начинаю задумываться, как что пишется правильно, и куда поставить запятую. А в идеале, наверное, надо просто пытаться читать книги на языке оригинала, это самое правильное. На английском я тоже, к сожалению, пока очень мучаюсь, в основном из-за медленного чтения и непонимания всего, и как следствие, потери интереса...
Reply
Я вот тут думала, что хотя бы книги немецких авторов на языке оригинала читать надо. У меня папа купил Ремарка на немецком, возьму почитаю.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment