Common mistakes in English

Jun 30, 2016 18:39

У нас на работе сегодня была двухчасовая лекция на тему Common mistakes in English. На самом деле, лекция была о межнациональных отличиях израильтян и американцев, о том, как это выражается в подборе слов, которыми мы пользуемся в нашей переписке, и о том, к каким недоразумениям это приводит. Очень интересная лекция, попытаюсь записать здесь то, ( Read more... )

Работа

Leave a comment

Comments 6

dana_tal June 30 2016, 16:06:06 UTC
Слушай, как интересно!! Прочла на одном дыхании)

Reply

nastya_il June 30 2016, 18:06:43 UTC
И это меньше половины! Было ужасно интересно. Сама себе завидую, если честно

Reply


nahariyanit June 30 2016, 18:42:48 UTC
А меня когда-то американка учила, что столь часто употребляемая у нас фраза Thanks a lot для американца звучит как издевательская, типа "Ну спасибо (удружил)". Нужно говорить Thanks a million или, на худой конец, Thank you very much / Thank you so much. Вот так - век живи... Я тебе тоже завидую, хотелось бы побывать на такой лекции ☺.

Reply

nastya_il July 1 2016, 13:23:13 UTC
Надо же, не знала. Интересно

Reply


yul4ik July 1 2016, 00:24:45 UTC
После года в канаде могу сказать что в 90% выбрала бы именно "правильные" слова.
Мне всегда казалось что это просто знание языка и его тонкости.
Только тут я понимаю как меня не правильно в израиле учили английскому )))
Но про болтавню это верно, канадцы тоже любители.

Reply

nastya_il July 1 2016, 13:26:34 UTC
Значит год в Канаде прошёл с большой пользой! Я бы тоже выбрала правильно, но эта лекция помогла мне понять, почему правильно именно так. Было здорово

Reply


Leave a comment

Up