«Цинамонові крамниці та всі інші оповідання в перекладі Юрія Андруховича»

Nov 01, 2012 22:01


Пожалуй, это будет путанная история. Об украинском языке, Львове, прекрасной паре и Бруно Шульце.

Все началось с того, что мои друзья, одесситы (вы только вдумайтесь в это слово!), стали говорить на украинском языке в своем родном городе. Не буду выкладывать здесь их мотивы, думаю, они глубже заявленных, но удивительно, как звучащая на украинском ( Read more... )

пережитое/прочувствованное, шорох страниц

Leave a comment

Comments 2

araviya November 3 2012, 20:58:16 UTC
Ох как написано! Уже хочу прочитать... Тем более, что знаю вот эту особенность:)))

Reply

natatk_a November 4 2012, 06:43:21 UTC
Он того стоит. Причем, "залпом" прочитать не удастся, удовольствие растянется во времени :)

Reply


Leave a comment

Up