Нам ещё на Кинорынке его показали целиком, затем смотрел ещё несколько раз и каждый с восторгом! Так что для меня сей фильм уж точно не на один раз, смотреть и пересматривать! Потрясающее развлекательное зрелище!
Ну он переврал всё, как всегда. Кураж-бомбей и известен тем, что вместо перевода шуток "шутит на любую тему от балды". От его переводов никакой адекватности не дождешься, сериальщики говорят. Так что не удивительно, что он весь фильм перелопатил, вставляя всякие "замуровали демоны" и "финист ясный Саймон" типа под русскую публику))) Дубляж в принципе неплохой, даже удачный и ржачный, но это уже совсем другое кино получилось. Ни одной общей шутки с оригиналом. Да и не только шутки, а фразы вообще) Они ж ещё и ругательства убрали, подцензурив речь героев.
Comments 6
Поправьте.
Reply
Поленился в переводчик залезть..)
Reply
Reply
Озвучка (аля дубляж) ну очень скучная получилась...
Reply
Reply
Кстати, насчет ругательств - это точно.
Отпишусь, как оригинал фильма посмотрю)
Reply
Leave a comment