Якшо відволіктися від новин хоча б на хвилинку, то безсумнівно стане ясно, що
це сталося. я купила собі в.єтнамсько-російський словник!
результати власне ось
Чан Сі Кханг
Хюе*
Пошепки спитаю дозволу в Хюе
Пристати знов до берегів любимих
Хоча б у сні, хоча б у мрії,
Де вітер у бузковому подолі заблукав.
Де спрагла ніч шукає втіхи
у веселкових танцях фей.
Про автора: практично нічого не знаю))). Живе в Ханої, збірка його віршів потрапила мені від його подруги, яка викладала в нас мову.
*Примітка: Хюе - місто в центральному В'єтнамі. Населення 340 тис. жителів. у період 1802-1945 - столиця В'єтнаму. за подробицями звертайтеся до вікіпедії.