Я довольно спокойно отношусь к музыке. Нет конечно пою, причем в голос и так что всем становиться мерзко:) (я то уверен что пою хорошо, а вот другие нет:) ) Слушаю в машине когда надоедают радиостанции болтливые, новостные, аналитические.
Но все равно отношусь к музыке спокойно - мне бы лучше увидеть и потрогать...
НО
есть все же песни и композиции которые своими острыми коготками задевают жилки моей души и не оставляют равнодушным.
Hasta Siempre
(исп. Hasta Siempre Comandante - Прощай навсегда, Команданте) - кубинская песня 1965 года, написанная Карлосом Пуэбла. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», когда он в последний раз покинул Кубу.
В песне вспоминаются основные моменты кубинской революции, роль Че Гевары в качестве революционного команданте.
Название в переводе на русский язык означает «Прощай навсегда» (Hasta siempre - буквально «до всегда», то есть «прощай»). Иногда встречается возвышенный вариант «встретимся в вечности». Думаю что песня более чем подходит к тематике журнала.
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte
Aquí se queda la clara
la entrañable transparencia
de tu querida presencia
comandante Che Guevara
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa
Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa
Donde espera la firmeza
De tu brazo libertario
Seguiremos adelante
Como junto a tí seguimos,
Y con Fidel te decimos:
¡hasta siempre comandante!
Мы научились любить тебя
С исторической высоты
Где солнце твоей храбрости
Зашло на край гибели
Здесь осталась светлая
Родная прозрачность
И твое любимое присутствие
Команданте Че Гевара
Твоя сильная и славная рука
Простерлась над историей
Когда вся Санта-Клара
Проснулась, чтобы увидеть тебя
Ты приходишь с ветрами, обжигая
С весенним солнцем
Взращивая знамена
Лучом своей улыбки
Твоя революционная любовь
Тебя ведет к новым делам
Где ожидают твердости
Твоей руки свободы
Мы продолжаем идти вперед
Словно следуя вместе с тобой
И вместе с Фиделем тебе скажем
- Навсегда команданте!
Приведу два клипа от разных исполнителей. Первый видимо более аутентичный (голос у солиста правильный), второй тоже ничего. Хотя исполняли эту песни очень многие - эти два варианта пожалуй самые мои любимые.
You can watch this video on www.livejournal.com
Click to view