Начну с цитаты из статьи М.Эпштейна
http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/epsht.html Поэтическая речь вообще звучит как иностранная, и люди, неискушенные в поэзии, воспринимают ее даже на родном языке как набор знакомо звучащих, но бессмысленных словосочетаний. Еще Аристотель в “Поэтике” отмечал, что поэзии подобает речь, “уклоняющаяся от
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мы не осознаем того, что уже с самого начала имеем представление о значимости звука. Этот парадокс нужно зафиксировать как центральный и конститутивный для всей языковой проблематики: опыт языка есть опыт бессознательного представления о значении, неосознанного сознания,
автоматизированного различА/Ения.Вот что пишет Якобсон:
"<...> Мензерат и его коллега из Португалии Армандо Ласерда показали, что речевой акт - это постоянное, безостановочное движение... все звуки являются переходными <...> Если рассматривать речевую цепочку только с артикуляционной точки зрения, то вообще нельзя говорить ни о какой последовательности звуков. Звуки не следуют друг за другом, - они переплетаются друг с другом: артикуляция звука, который по аку- стическим впечатлениям следует за некоторым другим звуком, может происходить одновременно с артикуля- цией последнего или частично даже до нее (с. 36 ( ... )
Reply
Reply
Я - твой гений, о Хаос!
Я - форма! Я - твой властелин! (Табидзе -Леонович).
С чем не согласны?
Reply
Reply
Leave a comment