Я с интересом читаю ваши посты, правда, не комментирую. Спасибо ,что делитесь. Буду многое использовать в работе с сыном и другими детьми, когда подрастет. Вы так пишите про язык... он оживает. Вашим ученикам повезло!
Как всегда у Вас - очень интересно! Я третий год живу в Минске, и поначалу белорусское написание меня вгоняло в ступор. Особо впечатляли слова типа "азярышча" (Озерище - часто встречающееся название деревень) и "ц" там, где звучит мягкий т' . Цётка, к примеру. Влияние политики на язык - тоже интересная тема. По ссылке прочитала про туркменские названия месяцем - туркмены, надо сказать, Америку не открыли. Можно вспомнить революционный календарь Великой французской революции. Да и римские названия месяцев - июль и август в честь императоров, январь и март - в честь богов... Интересно, что в русском языке прижились (уж не с петровских ли времен?) римские названия. А в украинском и белорусском месяцы носят свои славянские имена - снежень, лютый, красавик, червень... Однако май и по-белорусски - май. Тоже, видимо, влияние политики :-)
Comments 5
Reply
Reply
Я третий год живу в Минске, и поначалу белорусское написание меня вгоняло в ступор. Особо впечатляли слова типа "азярышча" (Озерище - часто встречающееся название деревень) и "ц" там, где звучит мягкий т' . Цётка, к примеру.
Влияние политики на язык - тоже интересная тема. По ссылке прочитала про туркменские названия месяцем - туркмены, надо сказать, Америку не открыли. Можно вспомнить революционный календарь Великой французской революции. Да и римские названия месяцев - июль и август в честь императоров, январь и март - в честь богов... Интересно, что в русском языке прижились (уж не с петровских ли времен?) римские названия. А в украинском и белорусском месяцы носят свои славянские имена - снежень, лютый, красавик, червень... Однако май и по-белорусски - май. Тоже, видимо, влияние политики :-)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment