После этих слов наступила гнетущая тишина, нарушенная лишь несколькими возгласами недоумения, - придворные посчитали признание юноши неуместной шуткой, ибо всем было известно, что принц Орелин пропал без вести, скорее всего погибнув по пути в Южноморье.
- Нет, - холодно ответил побледневший, как смерть, Луи, - это не преступление. Преступление - в течение нескольких веков ожидать удобного момента для свержения правящего монарха, всё это время притворяясь верными слугами королей из династии Мортирье! В этом повинен ты, твой отец, и весь ваш род!
- Докажите, ваше величество, - спокойно возразил Патрик, глядя Людовику прямо в глаза, - докажите, что я ожидал малейшей возможности предать вас, захватив власть. Где ваши доказательства? Быть может, я желал совершить это время битвы при Пустом Луге? Или я замышлял измену, когда выполнял ваш приказ арестовать графа де Триган, осадив замок Сурс, навек испортив отношения с мачехой, и разорвав семейные связи?
- Тогда ты вёл себя как верный слуга короля, - ответил Луи, - то же самое я могу сказать и про твоего отца, - но это не значит, что в иные дни вы не злоумышляли против меня и моих предшественников!
- Государь, - решительно и твёрдо возразил Патрик, - клянусь честью, - ни я, ни мой отец и дед никогда не вынашивали злых умыслов против королей Абидонии из рода Мортирье! Скажите, кто оклеветал меня?
- Граф де Сильвен, вы должны знать, что я никогда выдвигал серьёзных обвинений без достаточных на то оснований! - резко ответил Луи, - и если сегодня я виню вас в кознях против династии Мортирье, то значит, у меня есть на то причины! Само твоё происхождение обязывает тебя и твоих предков вернуть корону, отнятую у Орелина Марком де Мортирье!
- Происхождение моих предков стало самой большой угрозой для их жизни, - усмехнулся Патрик, - и, прежде всего, они пытались выжить и сохранить род Аделард, что было не просто, - зная, как искал гибели Орелина Марк де Мортирье! Где им было уж думать о возвращении себе престола, когда даже в Мухляндии малолетнего Орелина пытались убить шпионы короля Марка!
- И, тем не менее, стараясь сберечь свою жизнь, Орелин вернулся в столь опасную для него Абидонию, - иронично усмехнулся король.
- Ваше величество, если судить из сохранившегося письма Орелина, он решил поступить согласно поговорке: «хочешь хорошо спрятать вещь, оставь её на виду», - ответил Патрик, - к тому же, он считал, что должен жить в королевстве, созданном его предками, - императором Тьерри и святыми Филибертом и Стефаной.
- Всё правильно, - чтобы в удобный момент захватить власть! - подхватил Луи.
- Нет, ваше величество, - всё с той же твёрдой уверенностью возразил Патрик, - они просто хотели жить на родине своих предков.
- Патрик, - устало вздохнув, возразил Луи, - у меня есть свидетель…
- Кто он? - спросил граф де Сильвен - я хочу знать имя человека, оклеветавшего меня, - а так же узнать, кто открыл вам тайну происхождения нашего рода… Уж не моя мачеха ли вскрыла запечатанное письмо, оставленное мной моему брату? - с этими словами юноша оглянулся на Клод, и увидав её смятение, уверился в своей догадке.
- Я не читала письмо! - поспешно возразила Клод, - зачем мне это, когда граф де Триган подобрал ключ к ларцу с документами!
- Граф де Триган?! - воскликнул Патрик, - ну теперь-то мне всё ясно! Вот почему он так уверенно предрекал мне немилость вашего величества, - о том же предупреждала и мачеха в письме, оставленном в замке Сильвен. Сейчас я понял, зачем она сбежала из осаждённого замка Сурс в Клервилль, - ей надо было сообщить вам тайну нашего рода, щедро разбавленную клеветой! Когда вы пожелали говорить с графом де Триган наедине, он начал свою речь прежде, чем слуги успели закрыть дверь, и я услышал, как он сообщил, что занимаясь исследованиями родословных абидонских дворян, обнаружил вашего врага, - этот негодяй, несомненно, имел в виду меня! Но знайте, ваше величество, - правда здесь только в том, что представители семьи Аделард носят фамилию давно пресекшегося рода де Сильвен, - всё остальное - клевета! Никто из нас не умышлял козней против королей Абидонии из династии Мортирье, и не желал поступить так, как поступил с Эдуардом II и его сыном король Марк!
- Патрик, - ты сейчас лжёшь, - возразил Луи, - ибо твои предки и правда, стремились захватить королевскую власть. Свидетель этого - твоя мачеха Клод де Сурс де Сильвен де Триган. Госпожа Клод сообщила мне, что её первый муж, твой отец Робер де Сильвен рассказывал ей о намерении всех представителей вашего рода возвратить абидонскую корону своей семье. По её словам, покойный граф Робер так и говорил, что при удобном случае найдёт способ вернуть себе абидонский престол, заручившись поддержкой дворян и черни, ибо по своему происхождению имеет все права на это! Могу ли я быть уверенным, что ты не мечтаешь осуществить желание твоего отца?
- Вот это и есть клевета, ваше величество! - торжествующе улыбаясь, возразил Патрик, - ибо то, что под именем графов де Сильвен скрываются потомки королевской династии Аделард, в нашем роду знали только главы семей и их совершеннолетние наследники! Даже младшие сыновья нашего рода не знали о своём происхождении, а чтобы раскрывать сие женщинам - об этом даже и речи быть не могло! Матушка, - обратился юноша к Клод, - вам не было совестно так беззастенчиво лгать королю?
Клод вскочила, гневно и растерянно глядя на Патрика, и не зная, что отвечать.
- Госпожа де Триган - вы должны подтвердить или опровергнуть слова графа де Сильвен, - сказал король. - Говорил ли вам покойный супруг о намерении захватить трон, или сие есть ваш вымысел, и вы до недавнего времени не знали об истинном происхождении Робера де Сильвен, - то есть Аделард?
Лицо Клод покрылось красными пятнами, губы задрожали, - казалось, женщина хочет сдержать готовые вырваться у неё слова. Но долго молчать она не смогла, и наконец, истерично выкрикнула:
- Нет!!! Нет, я ничего не знала! Я была уверена, что Робер - потомок бастарда герцога Эпинет!
- То есть, ваш рассказ о том, как первый муж делился с вами планами захвата престола - выдумка от первого и до последнего слова? - уточнил Людовик.
- Да!!! - воскликнула, разрыдавшись, Клод
- С какой целью вы солгали, сударыня? - холодно спросил король.
- Ваше величество… ваше величество… - задыхаясь от слёз, - с трудом произнесла Клод, - простите меня, - я хотела отомстить Патрику, и спасти Этьена!
- Спасти одного, оклеветав другого? - с отвращением переспросил король.
- Да! - ответила Клод, - поймите, у меня не было больше выхода! Я умоляла Патрика дать убежать нам с Этьеном в Пенагонию, но неблагодарный мальчишка не стал и слушать меня! Только я начала новую жизнь после многих лет вдовства, как он вновь всё разрушил, приехав арестовать моего мужа по обвинению в измене королевству! У Этьена была одна возможность оправдаться, или хотя бы избежать смертной казни, - представить себя верным подданным вашего величества, разоблачившим вашего тайного врага. Как раз недавно он выяснил, что Патрик - потомок принца Орелина… Проще всего было оговорить его, сообщив вашему величеству, что Патрик желает вернуть себе корону… К тому же, мы уже давно договорились с Этьеном, что уничтожим Патрика, оставив его наследство моему сыну Доминику…
- Молчите, сударыня, - ни слова больше, - разгневался Людовик, - я не выношу клеветников, и мерзавцев, убивающих ради наследства!
- Я не ожидал от вас, матушка, такой подлости, - с презрением произнёс Патрик, и отвернулся от мачехи, не желая больше её видеть.
- Госпожа Клод, - сказал Людовик, - оклеветав обоих графов де Сильвен - Робера и Патрика, вы подставили под удар и своего собственного сына, - ибо он тоже происходит из рода Аделард, и может продолжить вынашивание семейной мечты о возвращении себе короны. Молчите же, - предостерёг король Клод, желавшую что-то возразить, - я уже говорил, что не желаю вас слышать! Я буду судить вас вместе с вашим супругом! Мне было видно, что вы не хотели рассказывать правду, но что-то неведомое заставило вас проговориться, и я думаю, сейчас стоит воспользоваться случаем, - может и ваш муж сболтнёт лишнее… Стража! Привести сюда графа де Триган!
Воцарилось недолгое молчание, которое прервал Патрик.
- Ваше величество, - молвил юноша, опустившись на одно колено, - я отрекаюсь за себя и весь род Аделард от прав на престол Абидонии, и клянусь верой и правдой служить королям из династии Мортирье.
- Как и всегда служили твои предки, - заметил Луи, - встань, Патрик, и прости, что я поверил клеветникам! Ложь пополам с правдой оказалась очень убедительной!
Патрик молча поклонился королю, а изумлённые придворные принялись удивлённо переговариваться, - ибо только сейчас они смогли осознать ошеломившую всех новость о королевском происхождении графа де Сильвен.
- Патрик, - но я не понимаю, когда же Орелин оказался в Абидонии, - до сих пор считалось, что он утонул в море или в лучшем случае, изменив имя, проживал в Южноморье? - спросил граф де Камомиль.
- Он отправился в Пенагонию вместо Южноморья, - ответил Патрик, и, прожив там несколько лет, вернулся в Абидонию, унаследовав поместье своей овдовевшей тётки графини Аделаиды де Сильвен, сестры его матери, королевы Селестины. Герцог Эпинет разнёс слух, что Орелин бастард его и графини де Сильвен, и со стороны это выглядело вполне правдоподобно, - схоронившая мужа и детей графиня была рада оставить имение своему незаконному, но всё же любимому сыну.
- Патрик, не упоминай титул Селестины, - это приносит несчастье! - взвизгнула Клод.
- Я же велел вам молчать, сударыня! - разгневался Луи, - говорить будете на суде!
- Несчастье это приносило двести лет назад, тем, кто отваживался назвать Селестину королевой, - ибо их ждала смертная казнь, или вырывание языка, - возразил Патрик, - с тех пор абидонцы считали плохой приметой упоминание её титула.
- Надо сказать, король Марк I довольно неуклюже постарался таким образом закрепить свои права, - сказал Луи, - ибо запрет на упоминание титула Селестины не сделал её сына незаконнорожденным!
Тем временем в зал привели графа де Триган. Этьен окинул внимательным взглядом всех присутствующих, пытаясь оценить обстановку, и угадать настроение короля. Увидав Патрика, стоявшего недалеко от Луи, Триган догадался, что над юношей разразилась буря, и приготовился добить своего врага.
- Граф де Триган, вы можете повторить обвинения, выдвинутые вами графу де Сильвен? - спросил Людовик.
- Да, ваше величество, - ответил Этьен, - я обвинял Патрика де Сильвен в сокрытии его истинного имени и происхождения из рода Аделард, а так же в помыслах отнять у вас престол Абидонии.
- Откуда вы узнали об этом?
- О происхождении графа де Сильвен я узнал после многих лет розысков потомков Орелина, - ответил Этьен, - их поиски я начал, найдя письмо принца в мухляндской придворной библиотеке. В письме, адресованном королю Иву, Орелин написал, что уехал в Пенагонию к графу де Перрин, - родственнику своей бабки Марии д’Аднет де Клер. Втёршись в доверие к графу де Перрин, - потомку того, к которому уехал Орелин, и, заглянув его родословные списки, я обнаружил только одного Орелина, - абидонца, носившего фамилию Сильвен, и женившегося в двенадцатом веке на девице из рода Перрин. Много лет ушло на то, чтобы я смог подтвердить свою догадку о том, что Орелин де Сильвен женившийся на Анне де Перрин и есть принц Орелин Аделард, носивший в Мухляндии фамилию Эксиль. Окончательно я убедился в этом только после помощи моей супруги, позволившей мне подобрать ключ к ларцу с фамильными документами, которые хранятся в замке Сильвен. Кстати, - никчёмные конспираторы ваши предки, граф де Сильвен, - хранить документы, свидетельствующие о страшной тайне принадлежности вашей семьи к роду императора Тьерри в ларце с гербом Аделард - верх глупости! Это всё равно, что повесить завещание и письма Орелина на стены замка!
- Этот ларец хранился в мой комнате, и его не показывали проходимцам вроде вас, граф де Триган! - дерзко ответил Патрик.
- Вы сейчас поведали о том, как раскрыли происхождение графа де Сильвен, - сказал король, - но я хотел бы услышать, как вы узнали, что Патрик и его предки умышляют вернуть себе корону Абидонии!
- Это я выдумал, чтобы отомстить ему, и спасти свою шкуру, - гордо ответил Этьен, - но в следующий миг изменился в лице, не понимая, как у него вырвались эти слова.
- Хвалю за честность, - усмехнулся Людовик - вот бы все мои подданные всегда так искренне говорили бы правду! Не расскажете ли вы с той же откровенностью о вашей роли в попытке разделения Абидонии?
- Охотно! - согласился Этьен, - если быть кратким, то меня завербовал первый министр Пенагонии Клаудиус де Корниль. Гениальный человек, надо сказать, - это он разработал мельчайшие детали плана разделения Абидонии, тогда как Максимилиан лишь выразил желание завладеть частью страны, не обделив своего дядьку Базиля II. Разумеется, что всего этого не случилось бы, будь покойный Карл хоть чуточку смелее и умнее, - но его страх войны только разжёг желание Максимилиана, а главное, - его матери Розалины заполучить часть Абидонии без сражения. Пенагонские шпионы давно знали о привязанности покойного короля ко мне, - что и говорить, ни одним человеком я не управлял так ловко как Карлом, - и поэтому де Корниль решил, что лучшего помощника, чем я, ему не найти. Далее мы инсценировали мою ссору с Максимилианом, - сделали вид, что я случайно подслушал его разговор с министром, и затем меня выслали в Абидонию. Там уже год как проживал мой сообщник Анатоль Томе, написавший по заказу Максимилиана лжеисторические книги, в коих исконные абидонские земли были названы пенагонскими и мухляндскими. Затем я познакомил Карла с его книгами, - и придурковатый король повёлся на историческое мошенничество! Да что там Карл, - даже такая, казалось бы, умная девица как принцесса Мария - и та уверовала в гениальность Томе, и правдивость его версии исторических событий. Правда, была одна осечка, - мы хотели сделать пробную попытку бескровной передачи Пенагонии наших земель за Пустым Лугом. Честью клянусь, что если бы я не заболел летом в своём замке, и успел во время вернуться, - битва не состоялась бы - ибо я мог заставить Карла отдать сии земли без боя. Но в дело вмешались вы, - Людовик Бешеный, - оставив Карла в столице, вы под его гербом выиграли битву. Зато уж на следующий год вы не смогли уговорить Карла отказаться от разделения Абидонии, - а я старался изо всех сил, очерняя вас перед покойным королём.
- Я уже убедился, что вы мастер клеветы, - усмехнулся Луи.
- Словом, Карл поверил, что вы очень сильно не в себе после того давнего укуса бешеной собаки, и поэтому не можете давать разумных советов, - продолжал Этьен, - и полностью доверившись мне, покойный король решил спасти свою жизнь, отдав Абидонию соседям, и оставив себе от неё лишь небольшую часть, - Тернаталь, - древнюю Абию времён Одрика I. Незадолго до свадьбы принцесс и передачи абидонских земель Пенагонии и Мухляндии в виде приданого, я, опасаясь за свою жизнь, (ибо большинство дворян не скрывали ненависти ко мне), предпочёл удалиться в свой замок. Там у меня наконец-то нашлось время завершить расследование судьбы Орелина, - для этого пришлось влезть в доверие к графине де Сильвен, закрутив роман с ней!
- Чтооо?! - воскликнула Клод.
- Вам велено молчать, сударыня, - оборвал её Луи, - продолжайте, граф.
- Я сделал вид, что мне неловко просить руки у вдовы человека, чьё происхождение выше моего, и прямо заявил Клод об этом, надеясь получить подтверждение своей догадки из её уст. Но тут выяснилось, что графы де Сильвен не доверяли тайну их происхождения даже своим жёнам! Всё же мне удалось узнать о ларце, хранившемся в замке Сильвен, и затем подобрать к нему ключ. Прочитав письма и завещания Орелина и других предков графа де Сильвен, - я убедился в верности своей догадки, и предложил руку и сердце вдовствующей графине, рассудив, что брак с матерью мальчика из древнего королевского рода мне не помешает! Дальше мы спокойно ожидали, когда станем подданными короля Максимилиана, и я получу причитающуюся мне награду, - как вдруг узнали о гибели Карла V и крушении всех наших надежд!
- Могу ли я узнать, какую награду обещал король Пенагонии своему верному подданному графу де Триган? - насмешливо спросил Луи.
- Граф де Триган, - граф де Триган! - иронически рассмеялся Этьен, - мне уже тошно слышать, когда меня так называют! Прекратите повторять это прозвище! Моё настоящее имя и титул - герцог Интригань!
Произнеся это, Этьен оглядел всех присутствующих, надеясь, что его признание было подобно внезапному удару грома с ясного неба. Но к его разочарованию, грозы не случилось, - никто не упал в обморок, и не закричал от ужаса, напротив, придворные молчали, не зная, что и думать.
- Да он что, - с ума сошёл? - пробормотал Луи, - опомнитесь, граф! Последний герцог Интригань был казнён в 998 году!
- Ошибаетесь, ваше величество, - возразил Этьен, - Гастон д’Интригань не был последним в своём роду, его вторая жена на момент казни Гастона и его старшего сына Оливье ожидала ребёнка, и родила наследника в начале 999 года. Правда, герцогства Интригань уже не существовало, - все земли прибрал к рукам Филиберт III, вдове Гастона осталось лишь маленькое графство Интри, - небольшой надел, доставшийся первому герцогу Интригань от его небогатых предков. Этот клочок земли стал герцогством при жизни Эдгара Интри - отца первого графа Интригань, - но Филиберт III, лишил Гастона титула перед казнью, хотя милостиво позволил его вдове остаться графиней и передать графский титул её ребёнку. Герцогиня Адела д’Интригань стала графиней Аделой Интри, - так же, как и её предшественницы, жившие более века назад, а от огромного герцогства осталось лишь название провинции, принадлежащей теперь абидонскому королю. Я полагаю, Филиберт III сомневался, что ребёнок Аделы переживёт годы детства, но надо признаться, мои предки всегда были очень крепкими людьми. Адела Интри, родив мальчика, названного Эмилем, изменила его фамилию на де Триган, дабы она не напоминала соседям о взлёте и падении предков её сына.
- Но, тем не менее, графы де Триган желали восстановить былое могущество, и вернуть себе герцогство, - подхватил Людовик, подражая восторженным интонациям Этьена, увлеченно рассказывавшего о своих предках.
- Вы на редкость проницательны, ваше величество, - ответил Этьен, - да, мои предки вынашивали сию скромную мечту.
- Патрик, - я понимаю, почему де Триган так оклеветал тебя, - сказал король, - он приписал тебе и твоему отцу свои собственные мысли! Все мерзавцы, как известно, судят людей по себе!
- Позвольте возразить вашему величеству, - не де Триган, а герцог д’Интригань, - поправил Этьен.
- Постойте, граф, - а почему вы называете себя герцогом, раз Филиберт III лишил Гастона этого титула? - спросил король, - извольте уж впредь оставаться графом!
- Простите, ваше величество, - привычка, - я уже давно мысленно видел себя герцогом, ибо король Максимилиан обещал вернуть мне в награду за услуги всю абидонскую часть герцогства Интригань!
- Ах, вот как! - иронично рассмеялся Луи, - ну что ж, хорошая награда за предательство.
Вместе с королём рассмеялся и пенагонский посол де Скоре, - однако не произнёс ни слова.
Но тут в разговор вмешалась Клод, - разгневанная женщина в который раз нарушила данный ей королём приказ молчать:
- Этьен, - так ты что, женился на мне из-за выгоды?!
- А как ты думала, дорогая? Я уже давно не наивный влюбчивый юноша! Вспомни наши грандиозные планы! Сначала мы должны были покончить с Патриком, - и всё его наследство получил бы твой сын, - а после разделения Абидонии, став герцогом Интригань, я бы приехал к Карлу, и заявил, что он должен отдать свой трон настоящему наследнику престола, - потомку императора Тьерри. Ну а если бы он заартачился, - то я пригрозил бы Карлу войной, - проверенное средство! После отречения Карла и коронации Доминика, я стал бы регентом при несовершеннолетнем короле Абии!
- Долго бы ты длилось твоё регентство! - съязвила Клод, - всё равно королём стал бы мой сын!
- Ох, Клод, как ты глупа! - вздохнул Этьен, - неужели ты думаешь, что я позволил бы Доминику дожить до совершеннолетия? Да я уничтожил бы его, как и старшего брата - но после рождения тобой моего сына!
Клод испуганно вскрикнула, и побледнела, как смерть, - но Этьен, казалось, не заметил её ужаса.
- Единоутробный брат умершего юного короля унаследовал бы его трон, возможно, уже после своей матери, но это не столь важно, и всё закончилось бы тем, что Абией стал бы править сын герцога Интригань. Конечно, на самом деле, правил бы сам герцог, - регент при своей жене или малолетнем сыне, ну а уж после кончины Этьена д’Интригань его наследнику достались бы и Абия, и Интригань.
- В одном только ты просчитался, негодяй, - воскликнула Клод, - а что если я не смогла бы больше родить? Не так уж я молода и крепка здоровьем!
- В таком случае я бы избавился и от тебя, - ухмыльнулся Этьен, - и женился на юной девице, которая родила бы мне нескольких сыновей!
- Какое же ты чудовище! - плача, воскликнула Клод.
- Исчадие ада, вполне достойное своих преступных предков! - подхватил Луи, который после всех признаний графа де Триган уже не так сильно гневался на его жену.
Патрик хотел было спросить у Этьена, где сейчас находится Доминик, - но де Триган вызывал у него такое отвращение, что юноша не смог пересилить себя и заговорить с негодяем. «Я подожду, - подумал Патрик, - всё равно рано или поздно Триган расскажет, где мой брат».
- Можете называть меня как угодно, - Людовик де Мортирье, - торжествующе произнёс Этьен, - но скажите, чем вы лучше меня? Вы убийца короля, - равно как и ваш предок Марк I! Вы убили Карла, чтобы сохранить ваше королевство, - я тоже действовал в своих интересах, пытаясь вернуть своё герцогство, которое отнял у меня Филиберт III, не потерпевший того, что Гастон д’Интригань отказался быть его вассалом.
Услышав это, Людовик побледнел ещё сильнее, чем раньше, но не смутился; торжествующая улыбка играла на его губах, глаза сияли, голос звучал по-прежнему твёрдо.
- Ошибаетесь, граф д’Интригань, - возразил он, - я намного лучше вас! Да, мои и ваши предки - изрядные злодеи, но я менее похож на Марка де Мортирье, чем вы на Гастона д’Интригань. Я могу поклясться на мощах святого Ивонна, что убийство Карла V было несчастным случаем, - покойный король сам налетел на мой меч, ибо я всего лишь хотел отговорить моего кузена от разделения Абидонии, тогда как Марк I убил Эдуарда II ради захвата короны, - он рассчитывал унаследовать престол, и не мог смириться с тем, что у короля неожиданно родился сын. Я хотел сохранить Абидонию в целости, не отдавая её половин Базилю и Максимилиану, но и не пытаясь при этом захватить часть земель Пенагонии и Мухляндии, - тогда как ваш предок, стремясь уйти от покровительства Филиберта III, взял его в плен, и, угрожая смертью, потребовал отречься от престола в свою пользу. Лишь вмешательство Можера де Мортирье спасло жизнь и трон короля Филиберта. Вы, стремясь вернуть герцогство Интригань, предали Абидонию, но вам захотелось большего, и вы решили присвоить себе ту часть страны, которая никогда не принадлежала вашей семье, а была вотчиной королей из династии Аделард! Я никогда в жизни не покушался на чужие земли, не обманывал женщин, и не намеревался убивать детей с целью захвата их земель! В придачу ко всему, вы готовы избавиться от жены, если она окажется бесплодной, - да мне такое и в голову не приходило в первые шесть лет брака, когда моя супруга не могла родить! Так что далеко мне до вашей подлости, и низости, граф!
- Ваше мнимое превосходство надо мной заключается лишь в том, что ваши предки сделали всю грязную работу за вас, - и вы стали королём Абидонии, - возразил Этьен, - а моим предкам не повезло, и поэтому я делаю то, чего уже не нужно делать вам, и не могу позволить себе такую роскошь, как благородство. Вы король лишь потому, что трон Абидонии захватил Марк I, а я стал графом из-за того, что подобное не смог свершить Гастон д’Интригань. Но это не значит, что я должен отказаться от мечты Гастона! Я тоже мог бы стать королём, и добиваюсь этого теми же средствами, которыми воспользовался Марк де Мортирье, - то есть убийством и захватом трона у законного наследника. И если бы вы не убили Карла, то сейчас я был бы герцогом Интригань, и регентом при малолетнем короле Абии Доминике!
Но тут пенагонский посол де Скоре не смог больше сдерживаться, и громко расхохотался:
- Ха-ха-ха, - герцог Интригань! Да с чего вы взяли, что мой король отдал бы большую часть полученных им абидонских земель? Мне лично говорил Клаудиус де Корниль, что выяснив ваше происхождение, он купил вас на обещание вернуть вам Интригань, - но король Максимилиан никогда не отдаст вам древнее герцогство ваших предков, а напротив, найдёт способ устранить вас, ибо не желает, чтобы вы служили ему так же, как королям Абидонии! Предатели никому не нужны, а мой король знает, на что вы способны!
- Лжёшь! - побледнев и разом утратив всю свою наглую самоуверенность, закричал Этьен, - Максимилиан должен выполнить своё обещание, иначе он подлец, а не король!
- Не меньший подлец, чем вы, - парировал де Скоре, - уж вам-то, с вашими проступками не стоит упрекать короля Пенагонии!
- Да я!.. Я уничтожил бы Максимилиана, если б он посмел обмануть меня!!! - побагровев и задрожав от злости, взревел Этьен, - можете быть уверены, я нашёл бы способ убрать короля-обманщика с моей дороги, и в отместку захватил бы всю Мухляндию!
- Вот, вот! - расхохотался де Скоре, - в таких подданных король Максимилиан уж точно не нуждается!
Теперь уже весь двор Людовика III хохотал вместе с пенагонским послом над потерявшим самообладание Этьеном, содрогавшимся от бессильной злобы, и ненавидящим взглядом безумных глаз уставившимся на де Скоре.
- Смейтесь, смейтесь! - крикнул Этьен, - только как бы потом не пришлось бы вам плакать кровавыми слезами!
Подробно о герцогстве Интригань: .
https://nelene-elena.livejournal.com/19033.html