Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
nemo_nihil
[людовит штур смотрит на тебя как на бернолаковщину]
Nov 14, 2011 15:22
в чешском языке есть слово “кафкарня” - абсурд жизни, и есть “швейковина” - пассивное сопротивление абсурду.
п.вайль. гений места (вена - малер, прага - гашек)
Leave a comment
Comments 6
bukvaster
November 14 2011, 19:39:01 UTC
Как здорово! Не знала. Больше - и муж не знал!
С "кафкарней" и "швейковиной" понятно, а "бернолаковщина" что означает?
Reply
nemo_nihil
November 14 2011, 19:48:25 UTC
бернолаковщина - в противовес штуровщине - словацкий литературный язык старого типа, не утвердившийся в качестве нормы.
а вот смешная картинка с автором штуровщины - уж людовита штура-то, я уверен, вы знаете))
(
...
)
Reply
bukvaster
November 14 2011, 20:08:43 UTC
Ну, про это мы знаем. Предполагала, что "бернолаковщина" будет еще что-то в добавок.
Кстати, слышала шутку, что если бы "победил" Бернолак, то в Словакии кошки говорили бы "мнау" вместо "мняю" :)
Reply
nemo_nihil
November 14 2011, 20:10:57 UTC
))
Reply
ynngvarr
November 14 2011, 21:48:10 UTC
(
...
)
Reply
nemo_nihil
November 15 2011, 07:47:23 UTC
ага, гифкуешь опять:D
погулять не созрели по уличной свежести,хм?)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 6
С "кафкарней" и "швейковиной" понятно, а "бернолаковщина" что означает?
Reply
а вот смешная картинка с автором штуровщины - уж людовита штура-то, я уверен, вы знаете))
( ... )
Reply
Кстати, слышала шутку, что если бы "победил" Бернолак, то в Словакии кошки говорили бы "мнау" вместо "мняю" :)
Reply
Reply
( ... )
Reply
погулять не созрели по уличной свежести,хм?)
Reply
Leave a comment