Почему-то все, кто говорит о непремиромости к новоявлениям языка, спокойно пользуюся словами сваДьба и юБка, вместо традиционных русских сватьба (от слова сватать) и юпка (от французского jupe) :)
слова сваДьба и юБка - норма. К тому при произнесении слышатся они именно так - сваДьба и юБка. А вот слова языГ, крОсавчЕГ, прЕвеД, ИСЧО и пр. - вы так и слышите, когда произносите слова языК, крАсавчИК, прИвеТ, ЕЩЕ???
Нормой они стали, потому что их переделали. Языку свойственно трансформироваться. А слова свадьба и юбка я слышу именно через "т" и "п", также как и много других слов - солнце без буквы "л", "корова" слышу как "карова", сейчас я слышу как "щас", "коробка" слышу как "каропка" и т.д.
странно, но рядом со звонкой Б в слове свадьба, Д никак не может слышаться глухой. Разве что особенно произношения. солнце, корова, сейчас, коробка - да, не спорю, они так слышатся. А вот как быть с явным коверканием (примеры выше: языК, крОсавчЕГ, прЕвеД, ИСЧО)!?
Comments 8
Reply
Reply
А слова свадьба и юбка я слышу именно через "т" и "п", также как и много других слов - солнце без буквы "л", "корова" слышу как "карова", сейчас я слышу как "щас", "коробка" слышу как "каропка" и т.д.
Reply
солнце, корова, сейчас, коробка - да, не спорю, они так слышатся. А вот как быть с явным коверканием (примеры выше: языК, крОсавчЕГ, прЕвеД, ИСЧО)!?
Reply
"Меня все и всё бесит!!! Подите прочь холопы!!!" :)
Reply
Reply
:)
Reply
Leave a comment