Ознакомительный фрагмент моего словаря общих значений иероглифов из Дао Дэ Цзин

Jul 27, 2021 16:12

Примечание:

Текст, находящийся в скобках, но не выделенный курсивом, подразумевает, что значение иероглифа присутствует как в формах, включающих в себя находящееся в скобках, так и в формах без этого.
Любой текст, выделенный курсивом подразумевает, что он не является значением иероглифа, а служит для дополнительных пояснений. Аналогично, любой текст в словаре, не выделенный курсивом, является значением иероглифа.
Знак "/" соответствует знаку "=", либо значениям "синоним", а также "взаимозаменяемое".

1 一



ЕДИНИЦА; один; первый; первое; единый; едино (также, в значении целостно); единство; единение; единить (объединять); одиножды; однажды; единожды; единственное; единственный; (по)единично; раз; разом; 1

2 六

liù lù

ШЕСТЬ; шестой; (и другие формы слова);

ситуативный гипоним:

сокр. Июнь

3 舉 举



общее, образно, прям., перен. ПОДНИМАТЬ(СЯ) (изначально двумя руками); поднятие; поднято(сть); поднимающий(ся)

ситуативный гипоним от значения [поднятие]:

образно действие; поступок; акт;

ситуативный гипоним от значения [поднято(сть)]:

образно целиком; полностью; весь; (поднято - значит завершённо, целостно)

4 譽 誉



(ПРЕ)ВОЗНОСИТЬ(СЯ); превознесение; превознесённость; превознесённый;

гипоним:

добрая слава, популярность, известность

5 應 应

yìng yīng

на конце может находиться [(относительно / обусловленно)];

общее СООТНОСИТЬ(СЯ); соотношение; соотносимо(сть); соотносимый; соотносится; соотнося(сь); создавать соотношение; являться соотносимым/соотносящимся; подвергать(ся) соотношению; подвергается/подвержен соотношению;

гипонимы:

отзываться; откликаться; отвечать; отзываясь; откликаясь; отвечая;

соответствовать; создавать соответствие; подвергать(ся) соответствию; являться соответствующим; является соответствующим;

гипоним от значения [подвергать(ся) соотношению/соответствию]:

соглашаться;

гипоним от значения [является соотносящимся/соответствующим]:

необходимо; должно; следует

6 檢 检

jiǎn

общее ВЫВЕРЯТЬ; выверение; выверенно(сть); выверяющий;

ситуативные гипонимы:

проверять

выявлять

7 劍 剑

jiàn

общее (ОБОЮДООСТРЫЙ) КЛИНОК; (воз)действовать клинком; управлять клинком; управление клинком

8 二

èr

ДВА; второй; второе; вторичный; вторить; двоить; раздваивать; раздвоение; раздвоенность; двойственность; двойственничать; двоякий; дважды; удваивать; пара; парный; парное; 2

9 仁

rén

дословно ВТОРИНЬЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ; вторинье человечности; вторящий человеческому; вторящий человечности; вторимый человечностью; вторить человечности; также возможен вариант [вторинье человеку] и его производные

синоним части случаев:

сострадание, гуманность, человечность; сострадающий, гуманный, человечный;

переносное значение от изначального:

ядро (плода, клетки) (видимо, из-за того, что плод повторяет своих прародителей)

10 勝 胜

shèng shēng

общее ПРЕВОСХОДИТЬ; превзойти; превзойдение; превосходство; превосходный; превосходящий; превзойдённый; превосходимый; превосходяще; превзойдённо; превосходимо; превзойдя; пребывать в превосходном состоянии

11 明

míng

общее, образно, прям., перен. ЯСНЫЙ; ясно(сть); прояснённый; прояснённо(сть); прояснять(ся); уяснённый; уяснённо(сть); уяснять(ся); съясна;

ситуативный гипоним:

в открытую; открыто; открытый; (о поведенческих действиях);

ситуативный гипоним от значения [ясность]:

зоркость, (хорошее) зрение;

ситуативный гипоним от значения [съясна]:

общее завтрашним (днём); завтрашний (день); (на)завтра (подразумевается, что нечто будет совершаться, как только заново пояснеет (как правило в ближайший раз));

ситуативный гипоним от изначального:

Мин (династия); минский

12 前

qián

общее, образно, прям., перен. ИДТИ ВПЕРЁД; идти впереди; идущий впереди; прошедший впереди; прошедшим впереди; идя впереди;

гипонимы:

предшествие; предшествовать; предшествует; предшествующий; предшествовавший; предшествуя; шествовать вперёд;

общее продвигаться; продвинутый

13 俞

yú shù yù

общее СОГЛАСОВАННЫЙ; согласуемый; согласованно(сть); согласовывать(ся); согласуется; согласованней; согласую(сь), согласен;

ситуативный гипоним:

долблёная лодка (связано с этимологией изначальной формы иероглифа (兪))

14 渝



общее, образно, прям., перен. ПЕРЕТЕКАТЬ(СЯ);

переносное значение:

не подразумевается обмен:

общее (из)менять(ся)

15 輸 输

shū

ПЕРЕМЕЩАТЬ(СЯ) ОТ СЕБЯ / САМОМУ (ОТ);

гипонимы:

направлять; доставлять; перевозить; транспортировать;

отторгать(ся); отторгнуть(ся);

ситуативный гипоним от изначального и последнего:

уступать (позицию); проигрывать; терпеть поражение/неудачу

16 愈



ПРЕВОСХОДИТЬ; превзойти; превосходя; превзойдя (с положительным оттенком);

ситуативный гипоним значения [превзойти]:

выздороветь; поправиться; пройти (о болезни); зажить (о ране);

ситуативный гипоним от изначального:

чем…, тем

17 有

yǒu yòu

общее (ЗА)ИМЕТЬ(СЯ); имеется; имею(щий(ся)); имея(сь);

синонимы части случаев:

обладать;

обретать;

ситуативный гипоним от значений [имеется] и [имеющийся]:

некий; какой-то

18 橢 椭

tuǒ

ПРОДОЛГОВАТЫЙ;

гипоним:

овальный; эллипсоидный

19 隨 随

suí

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

общее, образно, прям., перен. СЛЕДОВАТЬ ; следуя; следуй(те); следом; следующий (подразумевается следующий вместе с кем-либо или чем-либо); последовательность

20 宵

xiāo

НЕРАЗЛИЧИМОСТЬ; неразличимый; не различающий; быть неразличимым;

гипонимы:

общее, образно, прям., перен. тьма; тёмный; затемнённый; темнящийся; тьмой, во тьме;

ночь; ночной; ночью, в ночи

21 骨

gǔ gū

общее, образно, прям., перен. КОСТЬ; кости; костяной; костный; костяк;

синоним переносного значения [костяк]:

общее основа;

гипонимы значений [костяк] и [основа]:

каркас;

суть; сущность

22 輔 辅



общее, образно ПОДДЕРЖИВАТЬ; поддерживающий

23 牖

yǒu

ОСВЕЩАЮЩИЙ; освещать; просвещать;

гипонимы:

окно; оконный; оконность;

просвещать; учить; наставлять

24 脩

xiū

то же, что 修

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

общее, образно ВЫПРАВЛЯТЬ; выправленный; выправившийся; выправляющийся

ситуативные образные гипонимы:

общее прорабатывать; прорабатывание; проработка;

исправлять, чинить, ремонтировать;

общее создавать; устраивать, сооружать; составлять; строить; возводить; и т. п.;

совершенствовать(ся);

сокр. ревизионизм

25 博



общее, образно, прям. перен. ОБШИРНЫЙ; широкий; ширь; расширение; расширять(ся); расширяющий(ся); широк(о); создавать расширение; подвергать(ся) расширению;

гипоним:

общее обильный; изобилующий; создавать (из)обилие; подвергать(ся) изобилию;

гипоним значений [подвергать(ся) расширению] и [подвергаться изобилию]:

получать

26 搏



общее (С / ЗА)ЦЕПЛЯТЬ(СЯ); сцепиться; цепляние; сцепленность;

гипонимы:

общее схватывать(ся); схватить(ся); хватать(ся); схватывающий; схватываемый;

ситуативный ударять (изначально только рукой); удары, биение, колебания

27 用

yòng

ПРИМЕНЯТЬ(СЯ); применение; применяет(ся); применяемо(е); применённое; применимо(сть); применяй(те); применяя;

во многих случаях в качестве синонима может выступать значение:

использовать(ся); использование; использует(ся); используемо(е); использованное; используй(те); используя

28 勇

yǒng

ОТВАЖНЫЙ; отваживающийся; отважившийся; отвага; отважно

29 角

jiǎo jué

общее, образно, прям., перен. ЗАОСТРЕНИЕ; заострения; заострённый; остриё; заостряющий(ся); заострять(ся);

гипонимы:

рог, рожок (в том числе как музыкальный инструмент и кубок); рога; рогатый; роговой;

угол; уголок; угловой;

мыс; риф;

переносные значения:

театр. персонаж; роль; ролевик (в значении: актёр, артист);

цзяо (денежная единица КНР, равная 1/10 юаня)

30 解

jiě jiè xiè

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

общее, образно, прям., перен (ПОД)РАЗДЕЛЯТЬ(СЯ); (под)разделить(ся); (под)разделение;

гипонимы:

общее разъединять; рассоединять;

общее дифференцировать; «раскладывать по полочкам»;

ситуативный (раз)решать (проблему, задачу); (раз)решить (проблему, задачу) (т. е., отделяться от проблем)
Previous post
Up